From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
käre bröder, bedjen för oss.
bokk yi, buleen nu fàtte ci seeni ñaan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
faren icke vilse, mina älskade bröder.
yéen sama bokk yi ma bëgg, buleen juum ci lii:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
förundren eder icke, mina bröder, om världen hatar eder.
bokk yi, bu leen àddina bañee, buleen ci jaaxle.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
och i, mina bröder, ären löftets barn, likasom isak var.
yéen bokk yi, yéenay doom yi ñu dige woon, niki isaaxa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
och i, käre bröder, mån icke förtröttas att göra vad gott är.
yéen nag bokk yi, buleen tàyyi ci def lu rafet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
det var nämligen så, att icke ens hans bröder trodde på honom.
rakkam yi dañu doon wax loolu, ndaxte ñoom itam gëmuñu ko woon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vår herres, jesu kristi, nåd vare med eder ande, mina bröder. amen.
bokk yi, na yiwu yeesu kirist sunu boroom ànd ak seen xel. amiin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nu voro här sju bröder. den förste tog sig en hustru, men dog barnlös.
amoon na fi nag juróom-ñaari góor ñu bokk ndey ak baay. taaw ba takk jabar, faatu, te bàyyiwul doom.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i stället gören i nu själva orätt och skada, och detta mot bröder.
waaye yéen sax yéenay tooñ ak di sàcc, te seeni bokk ngeen koy def!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alltså, mina bröder, vi äro icke barn av en tjänstekvinna, utan av den fria hustrun.
kon nag bokk yi, nun dunu doomi jaam, ay doomi gor lanu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abraham födde isak, isak födde jakob, jakob födde judas och hans bröder;
ibraayma moo jur isaaxa; isaaxa jur yanqóoba; yanqóoba jur yuda ak i doomi baayam;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
då svarade han dem och sade: vilken är min moder, och vilka äro mina bröder?»
waaye yeesu tontu leen: «kan mooy sama ndey? Ñan ñooy samay rakk?»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alltså, mina bröder, när i kommen tillsammans för att hålla måltid, så vänten på varandra.
noonu nag bokk yi, bu ngeen dajee, di lekk reeru boroom bi, nangeen xaarante.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alltså, mina bröder, hava vi icke någon förpliktelse mot köttet, så att vi skola leva efter köttet.
kon bokk yi, am nanu lu nu war, waaye waxumaleen topp sunu nafsu ak i bëgg-bëggam;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alla dessa höllo endräktigt ut i bön tillika med maria, jesu moder, och några andra kvinnor samt jesu bröder.
Ñoom ñépp ñoo bokk menn xel, di wéy ci ñaan ci yàlla, ànd ak jigéen ñi ak maryaama, ndeyu yeesu, ak rakki yeesu yu góor.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
för övrigt, käre bröder, bedjen för oss, att herrens ord må hava framgång och komma till ära hos andra likasom hos eder,
léegi nag bokk yi, ñaanal-leen nu, ngir kàddug boroom bi law te ànd ak ndam, ni mu ko ame woon ci yéen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
han säger ju: »jag skall förkunna ditt namn för mina bröder, mitt i församlingen skall jag prisa dig»;
nee na:«yaw yàlla, dinaa xamle sa turci samay doomi baay,dinaa la tagg ci biir mbooloo mi.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
därför, mina älskade och efterlängtade bröder, min glädje och min krona, stån fasta i herren med detta sinne, i mina älskade.
kon nag yéen samay bokk, ñi ma bëgg te namm leen, di sama mbég ak sama kaalag ndam, jàppleen bu dëgër noonu ci boroom bi, soppe yi!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Är då denne icke timmermannens son? heter icke hans moder maria, och heta icke hans bröder jakob och josef och simon och judas?
ndax kii du doomu minise bi, te ndeyam tudd maryaama? ndax rakkam yu góor duñu saag, yuusufa, simoŋ ak yuda?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vi bjuda eder, käre bröder: förmanen de oordentliga, uppmuntren de klenmodiga, tagen eder an de svaga, visen tålamod mot var man.
bokk yi, nu ngi leen di dénk, ngeen yedd ñi feñaag, dëfël ñi seen yasara yàcciku, dimbali ñi néew doole, tey muñal ñépp.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: