Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at doon nila ipinangaral ang evangelio.
وكانا هناك يبشران
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at bumaba si felipe sa bayan ng samaria, at ipinangaral sa kanila ang cristo.
فانحدر فيلبس الى مدينة من السامرة وكان يكرز لهم بالمسيح.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dumating si juan, na nagbabautismo sa ilang at ipinangaral ang bautismo ng pagsisisi sa ikapagpapatawad ng mga kasalanan.
كان يوحنا يعمد في البرية ويكرز بمعمودية التوبة لمغفرة الخطايا.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y naparito at ipinangaral ang kapayapaan sa inyong nalalayo, at ang kapayapaan sa nangalalapit:
فجاء وبشركم بسلام انتم البعيدين والقريبين.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't ang salita ng panginoon ay namamalagi magpakailan man. at ito ang salita ng mabubuting balita na ipinangaral sa inyo.
واما كلمة الرب فتثبت الى الابد. وهذه هي الكلمة التي بشرتم بها
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
talastas ninyo ang salitang ito na nahayag sa buong judea, magbuhat sa galilea, pagkatapos ng bautismo na ipinangaral ni juan;
انتم تعلمون الامر الذي صار في كل اليهودية مبتدئا من الجليل بعد المعمودية التي كرز بها يوحنا.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sila nga, nang makapagpatotoo at masabi na nila ang salita ng panginoon, ay nangagbalik sa jerusalem, at ipinangaral ang evangelio sa maraming nayon ng mga samaritano.
ثم انهما بعدما شهدا وتكلما بكلمة الرب رجعا الى اورشليم وبشرا قرى كثيرة للسامريين
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang sila'y nasasa salamina, ay kanilang ipinangaral ang salita ng dios sa mga sinagoga ng mga judio: at kanila namang katulong si juan.
ولما صارا في سلاميس ناديا بكلمة الله في مجامع اليهود. وكان معهما يوحنا خادما.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't nasumpungan si felipe sa azoto: at sa pagdadaan ay ipinangaral niya ang evangelio sa lahat ng mga bayan, hanggang sa dumating siya sa cesarea.
واما فيلبس فوجد في اشدود. وبينما هو مجتاز كان يبشر جميع المدن حتى جاء الى قيصرية
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ako nga baga'y nagkasala sa pagpapakababa ko sa aking sarili, upang kayo'y mangataas dahil sa ipinangaral ko sa inyo na walang bayad ang evangelio ng dios?
ام اخطأت خطية اذ اذللت نفسي كي ترتفعوا انتم لاني بشرتكم مجانا بانجيل الله.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang anak ng dios, si jesucristo, na ipinangaral namin sa inyo, ako at si silvano at si timoteo, hindi naging oo at hindi, kundi sa kaniya ay naging oo.
لان ابن الله يسوع المسيح الذي كرز به بينكم بواسطتنا انا وسلوانس وتيموثاوس لم يكن نعم ولا بل قد كان فيه نعم.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kung tunay na kayo'y mamamalagi sa pananampalataya, na nababaon at matitibay, at di makilos sa pagasa sa evangelio na inyong narinig, na ipinangaral sa lahat ng mga nilalang sa silong ng langit; na dito akong si pablo ay ginawang ministro.
ان ثبتم على الايمان متأسسين وراسخين وغير منتقلين عن رجاء الانجيل الذي سمعتموه المكروز به في كل الخليقة التي تحت السماء الذي صرت انا بولس خادما له
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: