Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mahal mo ba siya
Last Update: 2023-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
mahal mo ako?
انت تحبنى؟
Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahal mo ba ako
كنت تحبني
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
mahal mo ba talaga ako?
هل حقا تحبني؟
Last Update: 2014-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buhayin mo siya
احياء له
Last Update: 2019-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahal mo ba ako dahil kailangan mo ko
dahil kailangan mo lang ako
Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sana naman kaya mo mapatunayan na mahal mo ako at mag effort ka naman
ثق بالعملية
Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at lalagyan mo siya ng iyong karangalan upang sundin siya ng buong kapisanan ng mga anak ni israel.
واجعل من هيبتك عليه لكي يسمع له كل جماعة بني اسرائيل.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iyong pinagputolputol ang mga ulo ng leviatan, ibinigay mo siya na pagkain sa bayan na tumatahan sa ilang.
انت رضضت رؤوس لوياثان. جعلته طعاما للشعب لاهل البرية.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at humibik si moises sa panginoon, na sinasabi, pagalingin mo siya, oh dios, ipinamamanhik ko sa iyo.
فصرخ موسى الى الرب قائلا اللهم اشفها.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibugso mo ang mga alab ng iyong galit: at tunghan mo ang bawa't palalo, at abain mo siya.
فرّق فيض غضبك وانظر كل متعظم واخفضه.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kaniyang sinabi sa kaniyang ama, ulo ko, ulo ko. at sinabi niya sa kaniyang bataan, dalhin mo siya sa kaniyang ina.
وقال لابيه راسي راسي. فقال للغلام احمله الى امه.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung magkagayo'y binibiyayaan niya siya at nagsasabi, iligtas mo siya sa pagbaba sa hukay, ako'y nakasumpong ng katubusan.
يترءاف عليه ويقول اطلقه عن الهبوط الى الحفرة قد وجدت فدية.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kung siya'y makapitong magkasala sa isang araw laban sa iyo, at makapitong magbalik sa iyo na sasabihin, pinagsisisihan ko; patawarin mo siya.
وان اخطأ اليك سبع مرات في اليوم ورجع اليك سبع مرات في اليوم قائلا انا تائب فاغفر له.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at pagdating mo roon, hanapin mo roon si jehu na anak ni josaphat na anak ni nimsi, at iyong pasukin at patayuin mo sa gitna ng kaniyang mga kapatid, at dalhin mo siya sa isang silid sa loob.
واذا وصلت الى هناك فانظر هناك ياهو بن يهوشافاط بن نمشي وادخل واقمه من وسط اخوته وادخل به الى مخدع داخل مخدع
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ni juda, pabayaang ariin niya, baka tayo'y mapahiya: narito, aking ipinadala itong anak ng kambing at hindi mo siya nasumpungan.
فقال يهوذا لتاخذ لنفسها لئلا نصير اهانة. اني قد ارسلت هذا الجدي وانت لم تجدها
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako ang mananagot sa kaniya; sa aking kamay hahanapin mo siya; kung hindi ko ibalik sa iyo, at ilagay sa harap mo, ay pasanin ko ang sala magpakailan pa man:
انا اضمنه. من يدي تطلبه. ان لم اجئ به اليك واوقفه قدامك أصر مذنبا اليك كل الايام.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nasaysay sa haring salomon, si joab ay tumakas na napatungo sa tolda ng panginoon, at, narito, siya'y nasa siping ng dambana. nang magkagayo'y sinugo niya si benaia na anak ni joiada, na sinasabi, ikaw ay yumaon, daluhungin mo siya.
فأخبر الملك سليمان بان يوآب قد هرب الى خيمة الرب وها هو بجانب المذبح. فارسل سليمان بناياهو بن يهوياداع قائلا اذهب ابطش به.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: