Results for matanggap translation from Tagalog to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Basque

Info

Tagalog

matanggap

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Basque

Info

Tagalog

nang kaniya ngang matanggap ang subo ay umalis agad: at noo'y gabi na.

Basque

hura bada ahamena harturic, bertan ilki cedin, eta cen gauä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang matubos niya ang nangasa ilalim ng kautusan, upang matanggap natin ang pagkukupkop sa mga anak.

Basque

leguearen azpico ciradenac redemi litzançát, haourrén adoptionea recebi gueneçançát.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nalalaman ko na ang gagawin ko, upang, kung mapaalis ako sa pagiging katiwala, ako ay matanggap nila sa kanilang mga bahay.

Basque

badaquit cer eguinen dudan, despensergoatic kendu naicenean recebi neçatençát batzuc bere etchetara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang matanggap nga ni jesus ang suka, ay sinabi niya, naganap na: at iniyukayok ang kaniyang ulo, at nalagot ang kaniyang hininga.

Basque

eta hartu çuenean iesusec vinagrea, erran ceçan, gucia complitu da: eta buruä beheraturic renda ceçan spiritua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't silang mga nagsipaghatid kay pablo ay dinala siya hanggang sa atenas: at nang matanggap na nila ang pautos kay silas at kay timoteo na madalingmadali silang magsiparoon sa kaniya, ay nagsialis sila.

Basque

eta paulen salbura heltzeco carguä hartu çutenéc, eraman ceçaten hura atheneserano: eta hec harenganic manamendu recebituric silasgana eta timotheogana, guciz bertan ethor litecen hura baithara, parti citecen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari, na nang siya'y muling magbalik, nang matanggap na ang kaharian, ay ipinatawag niya sa kaniyang harapan ang mga aliping yaon, na binigyan niya ng salapi, upang maalaman niya kung gaano ang kanilang tinubo sa pangangalakal.

Basque

eta guertha cedin itzuli cenean resumá conquestaturic, mana baitzeçan dei lequizquion diruä eman cerauen cerbitzariac, laquiançat norc cer traffica eguin çuen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,878,380 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK