Results for ang taba mo po translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

ang taba mo po

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

ang taba mo

Cebuano

ang taba mo

Last Update: 2023-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang taba mo na

Cebuano

ang taba mo na

Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang gwapo mo po

Cebuano

ang gwapo mo po marjon

Last Update: 2022-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang taba ko

Cebuano

ang tambok sa akong nawong

Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang ganda ganda mo po

Cebuano

unsa ka gwapa ang pulong ilong

Last Update: 2020-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang taba taba nya

Cebuano

tambok ka

Last Update: 2019-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sobrang ganda mo po

Cebuano

ganda mo

Last Update: 2023-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang taba na ng mukha ko

Cebuano

ang tambok sa akong nawong

Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gabayan mo po kaming lahat

Cebuano

cebuano

Last Update: 2023-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alam mo po ang ganda mo subra

Cebuano

Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gabayan mo po ako ama sa aking surgical extraction

Cebuano

Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at susunugin sa ibabaw ng dambana ang taba ng handog dahil sa kasalanan.

Cebuano

ug pagasunogon niya ang tambok sa halad-tungod-sa-sala sa ibabaw sa halaran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kinatay niya ang tupa; at sinunog ni moises ang ulo, at ang mga putolputol, at ang taba.

Cebuano

ug gihiwa-hiwa ang carnero nga lake; ug gisunog ni moises ang ulo ug ang mga bahin, ug ang tambok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pasalamat sa dios ama ama maraming salamat po sa buhay na ipinagkaloob mopo sa akin at sa aking buong pamilya at marami pong salamat sa biyaya na ipinagkaloob mo po sa amin

Cebuano

salamat sa diyos amahan daghang salamat sa kinabuhi nga imong gihatag kanako ug sa akong tibuok pamilya ug daghang salamat sa grasya nga imong gihatag kanamo

Last Update: 2023-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kukunin mo ang buong taba na nakababalot sa bituka, at ang mga lamak ng atay, at ang dalawang bato, at ang taba na nasa ibabaw ng mga yaon, at susunugin mo sa ibabaw ng dambana.

Cebuano

ug kuhaon mo ang tanan nga tambok nga nagatabon sa mga tinae ug ang habol-habol sa atay, ug ang duruha ka amimislon, ug ang tambok nga anaa sa ibabaw niini, ug sunogon mo kini sa ibabaw sa halaran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang taba ng toro at ng tupang lalake, ang matabang buntot at ang tabang nakatakip sa lamang loob, at ang mga bato, at ang lamad ng atay.

Cebuano

ug ang mga tambok sa vaca, ug sa lakeng carnero, ang ikog nga matambok, ug kadtong nagatabon sa mga sulod sa ginhawaan, ug ang mga amimislon, ug ang habol-habol sa atay:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huwag mong ihahandog ang dugo ng hain sa akin, na kasabay ng tinapay na may lebadura; o iiwan mo man ang taba ng aking pista sa buong magdamag hanggang sa kinaumagahan.

Cebuano

dili mo pag-ihalad nga adunay tinapay nga may levadura ang dugo sa akong halad, ni ibilin sa gabii hangtud sa pagkabuntag ang tambok sa giihaw sa akong fiesta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at aayusin ng mga anak ni aaron, na mga saserdote, ang mga pinagputolputol, ang ulo, at ang taba, sa kahoy na nakapatong sa apoy na nasa ibabaw ng dambana:

Cebuano

ug ang mga sacerdote, nga mga anak nga lalake ni aaron, magapahimutang sa mga bahin, sa ulo ug sa tambok, sa ibabaw sa sugnod diha sa ibabaw sa kalayo, nga anaa sa ibabaw sa halaran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang taba ng namatay sa kaniyang sarili, at ang taba ng nilapa ng ganid, ay magagamit sa alin mang kagamitan: nguni't sa anomang paraan ay huwag ninyong kakanin.

Cebuano

ang tambok sa mananap nga namatay nga wala pagtuyoa, ug ang tambok sa gipahit sa mga mananap nga mapintas, mahimong andamon alang sa bisan unsa sa lain nga paggamit, apan dili gayud kamo managpangaon niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't ang taba at ang mga bato, at ang lamad na nasa atay ng handog dahil sa kasalanan, ay sinunog niya sa ibabaw ng dambana; gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.

Cebuano

apan ang tambok ug ang mga amimislon, ug ang habol-habol nga gikan sa atay sa halad-tungod-sa-sala, iyang gisunog kini sa ibabaw sa halaran: ingon sa gisugo ni jehova kang moises.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,941,874 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK