MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: ano ang kahulugan ng malipol ( Tagalog - Cebuano )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

ano ang kahulugan Ng Mesopotamia

Cebuano

ano ang kahulugan ng mesopotamia

Last Update: 2015-07-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahulugan ng lagablab

Cebuano

definition of conflagration

Last Update: 2016-01-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kahulugan ng letsugas

Cebuano

does expose

Last Update: 2014-11-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

mga kahulugan ng ginawa

Cebuano

definitions made

Last Update: 2015-10-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Ano Ang Kahulugan ng amen

Cebuano

ano ang kahulugan ng amen

Last Update: 2015-09-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ano ang mga bahagi ng dyaryo

Cebuano

parte ng mantalaan

Last Update: 2016-01-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kahulugan ng gunita

Cebuano

definition of meditation

Last Update: 2015-01-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng ehekutibo

Cebuano

what is the meaning of ehekutibo

Last Update: 2014-11-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kahulugan Ng kagimbal-gimbal

Cebuano

nanugis

Last Update: 2014-11-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ano ang pagsikad

Cebuano

synonym rebound

Last Update: 2015-01-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

nangangatog kahulugan sa filipino

Cebuano

shaky sense of Filipino

Last Update: 2015-02-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kahulugan ng leing

Cebuano

definition Leing

Last Update: 2015-01-27
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Aking hahabulin ang aking mga kaaway, at aabutan ko sila: hindi man ako babalik hanggang sa sila'y malipol.
Psalms 18.37

Cebuano

Pagagukdon ko ang akong mga kaaway, ug agpason ko sila; Dili ako motalikod nangtud nga mangaut-ut sila.
Psalms 18.37

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At kaniyang ibibigay ang kanilang mga hari sa iyong kamay, at iyong papawiin ang kanilang pangalan sa silong ng langit: walang lalaking makatatayo doon sa harap mo, hanggang sa iyong malipol sila.
Deuteronomy 7.24

Cebuano

Ug iyang igatugyan ang ilang mga hari sa imong kamot, ug pagalaglagon mo ang ngalan nila gikan sa ilalum sa langit: walay bisan kinsa nga tawo nga makaasdang kanimo hangtud nga malaglag mo sila.
Deuteronomy 7.24

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Kaya't nangyari, nang malipol at mamatay sa gitna ng bayan ang lahat ng lalaking mangdidigma.
Deuteronomy 2.16

Cebuano

Busa nahitabo nga, sa pagkahurot ug sa pagkamatay sa tanan nga mga tawo sa panggubatan sa taliwala sa katawohan,
Deuteronomy 2.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At kanilang sinabi sa hari, Ang lalake na pumupugnaw sa amin, at yaong nagbabanta laban sa amin, na kami ay malipol sa pagtahan sa alinman sa mga hangganan ng Israel,
2 Samuel 21.5

Cebuano

Ug sila miingon sa hari: Ang tawo nga nag-ut-ut kanamo ug kadtong naglalang ug mga paagi batok kanamo, aron kami pagalaglagon gikan sa pagpabilin sa bisan diin nga mga utlanan sa Israel.
2 Samuel 21.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Nguni't tungkol sa akin ang lihim na ito ay hindi nahayag sa akin ng dahil sa anomang karunungan na tinamo kong higit kay sa sinomang may buhay, kundi upang maipaaninaw sa hari ang kahulugan at upang iyong maalaman ang mga pagiisip ng iyong puso.
Daniel 2.30

Cebuano

Apan mahitungod kanako, kini nga tinago wala ipadayag kanako, tungod kay labaw sa uban nga mga buhi ang akong kahibalo, kondili sa tuyo nga ang kahulogan ikapadayag sa hari, ug aron ikaw masayud sa mga hunahuna sa imong kasingkasing.
Daniel 2.30

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Ako'y lumapit sa isa sa kanila na nakatayo, at itinanong ko sa kaniya ang katotohanan tungkol sa lahat na ito. Sa gayo'y kaniyang isinaysay sa akin, at ipinaaninaw niya sa akin ang kahulugan ng mga bagay.
Daniel 7.16

Cebuano

Ako miduol sa usa kanila nga nagtindog, ug nangutana kaniya sa kamatuoran niining tanan. Busa ako gisuginlan niya, ug gipahibalo ako sa kahulogan niining mga butanga.
Daniel 7.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Nang magkagayo'y nagsipasok ang lahat na pantas ng hari; nguni't hindi nila nabasa ang sulat, o naipaaninaw man sa hari ang kahulugan niyaon.
Daniel 5.8

Cebuano

Unya mingsulod ang tanan nga mga tawong manggialamon ngadto sa hari: apan sila wala makabasa sa sinulat, ni makatug-an sa hari sa kahulogan niana.
Daniel 5.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Dahil sa ang mga anak ay mga may bahagi sa laman at dugo, siya nama'y gayon ding nakabahagi sa mga ito; upang sa pamamagitan ng kamatayan ay kaniyang malipol yaong may paghahari sa kamatayan, sa makatuwid ay ang diablo:
Hebrews 2.14

Cebuano

Busa, sanglit ang mga anak nakaambit man sa unod ug dugo, siya gayud usab miambit niini, aron pinaagi sa kamatayon malaglag niya ang may gahum sa kamatayon, nga sa ato pa, ang yawa,
Hebrews 2.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: mahila sabalikaran (Hindi>English) | mga pantig na nagsisimula sa nge (Tagalog>English) | veritas est adaequatio rei et intellectus (Latin>Spanish) | kâhyalıktan (Turkish>Russian) | yo no lo poder hacer ahora pero mas (English>Spanish) | endgültig einzustellen (German>Polish) | pull-push rule tool (English>Tagalog) | Горст (Russian>French) | twist and pull (English>French) | wakatawanyika (Swahili>Tagalog) | mi basta poco (Italian>English) | يغطيان (Arabic>Russian) | vendhayam english-meaning (Tamil>English) | regulatory powers (English>Hungarian) | looking up, i saw him came in (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK