Results for babanggitin translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

babanggitin

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

babanggitin ko ang mga gawa ng panginoon; sapagka't aalalahanin ko ang mga kabagabagan mo ng una.

Cebuano

akong pagasaysayon ang mga buhat ni jehova; kay akong pagahinumduman ang imong mga kahibulongan sa kakaraanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang iba ay tumitiwala sa mga karo, at ang iba ay sa mga kabayo: nguni't babanggitin namin ang pangalan ng panginoon naming dios.

Cebuano

ang uban nagasalig sa mga carro, ug ang uban sa mga kabayo; apan kami magahisgut sa ngalan ni jehova nga among dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't aking aalisin ang mga pangalan ng mga baal sa kaniyang bibig, at siya'y hindi na babanggitin pa sa pamamagitan ng kanilang pangalan.

Cebuano

kay akong kuhaon ang mga ngalan sa mga baal gikan sa iyang baba, ug sila dili na pagahisgutan pinaagi sa ilang ngalan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako'y yayao na may mga makapangyarihang gawa ng panginoong dios: aking babanggitin ang iyong katuwiran, sa makatuwid baga'y ang iyo lamang.

Cebuano

moanha ako uban sa mga gamhanang buhat sa ginoong jehova: magahisgut ako sa imong pagkamatarung, bisan sa imo lamang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oh panginoon naming dios, ang ibang mga panginoon, bukod sa iyo ay nagtaglay ng pagkapanginoon sa amin; nguni't ikaw lamang ang babanggitin namin sa pangalan.

Cebuano

oh jehova nga dios namo, laing mga ginoo labut pa kanimo nakaghari sa ibabaw namo; apan tungod lamang kanimo among pagahinganlan ang imong ngalan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aking babanggitin ang rahab at ang babilonia na kasama ng mga nakakakilala sa akin: narito, ang filistia at ang tiro, pati ng etiopia; ang isang ito ay ipinanganak diyan.

Cebuano

akong pagahisgutan si rahab ug ang babilonia ingon sa taliwala kanila nga nanagpakaila kanako: ania karon, ang filistia, ug ang tiro, uban ang etiopia: kini siya natawo didto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung aking sabihin, hindi ko babanggitin siya, o magsasalita ng ano pa man sa kaniyang pangalan, mayroon nga sa aking puso na wari nagaalab na apoy na nakukulong sa aking mga buto, at ako'y pagod ng pagpipigil, at hindi makapagpigil.

Cebuano

unya kong moingon ako: dili na ako maghisgut mahitungod kaniya, ni magsulti pa pag-usab sa iyang ngalan, unya ania sa akong kasingkasing ang sama sa nagakasiga nga kalayo nga natuob sulod sa akong mga bukog, ug ako gikapoyan sa pagpugong, ug dili na makaantus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,592,925 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK