Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
narinig ko nayan
narinig ko na yan
Last Update: 2022-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
narinig ko sa kapitbahay namin
Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apan dili ang kamingaw sa pinalanga kong ikaw....
apan dili ang kamingaw sa pinalanga kong ikaw
Last Update: 2023-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang buksan niya ang ikalawang tatak, ay narinig ko sa ikalawang nilalang na buhay, na sinasabi, halika.
ug sa pagbukhad niya sa ikaduhang timri, nadungog ko ang ikaduhang buhing binuhat nga nag-ingon, "umari ka!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at nang buksan niya ang ikaapat na tatak, ay narinig ko ang tinig ng ikaapat na nilalang na buhay na nagsasabi, halika.
ug sa pagbukhad niya sa ikaupat nga timri, nadungog ko ang tingog sa ikaupat nga buhing binuhat nga nag-ingon, "umari ka!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at nakita ko nang buksan ng cordero ang isa sa pitong tatak, at narinig ko sa isa sa apat na nilalang na buhay, na nagsalitang gaya ng tunog ng kulog, halika.
ug nakakita ako sa diha nga ang cordero mibukhad sa usa sa pito ka mga timri, ug nadungog ko ang usa sa upat ka mga buhing binuhat nga nag-ingon, sa tingog nga daw dalogdog, "umari ka!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
naging positibo ako sa covid19! huhuhu .... mali ako dahil sa kabila ng mga balita na narinig ko ay nakakita ako ng mga payo sa tv o mga kaibigan
& family nga dili magcige og laag, minglaaglaag gihapon ko. cge ko og ingon “bahala na si lord kanako. kung it’s my time, it’s my time.”
Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dakong kalipay sa gobernador nga adunay eskwelahan nga itukod sama aning riverine school diin ang misyon dili ang kagubot kundi kalinaw.
dakong kalipay sa gobernador nga adunay eskwelahan nga itukod sama aning riverine school diin ang misyon dili ang kagubot kundi kalinaw.
Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gandang umaga.. wag ka sana magalit pero sasabihin ko lang kung anu narinig ko..narinig ko minsan nag usap si kuya jerick at yung nobya nya sa manila na kahit daw san sya magtago hahanapin daw nya ito
good morning .. palihug ayaw kasuko pero isulti ra nako ang akong nadungog
Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag nga kayong mapagtuya, baka ang mga panali sa inyo ay magsitibay: sapagka't ang paglipol na ipinasiya, narinig ko sa panginoon, sa panginoon ng mga hukbo, sa buong lupa.
busa karon dili kamo magmabiay-biayon, kay tingali unya ang inyong mga bugkos himoon nga malig-on; kay ang usa ka sugo sa kalaglagan akong hingdunggan gikan sa ginoo, si jehova sa mga panon, sa ibabaw sa tibook nga yuta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at narinig ko ang anghel ng tubig na nagsasabi, matuwid ka, na ngayon at nang nakaraan, oh banal, sapagka't humatol ka na gayon;
ug nadungog ko ang manolunda sa katubigan nga nag-ingon, husto ikaw niining imong mga paghukom, ikaw nga mao ang sa karon ug ang sa kagahapon, o balaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nakita ko, at narinig ko ang tinig ng maraming mga anghel sa palibot ng luklukan at ng mga nilalang na buhay at ng matatanda; at ang bilang nila ay sangpung libong tigsasangpung libo at libolibo;
unya mitan-aw ako, ug diha sa libut sa trono ug sa mga buhing binuhat ug sa mga anciano, nabati ko ang tingog sa daghang mga manolunda, nga ang gidaghanon kapid-an ka mga kapid-an ug libo ka mga linibo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang mangapasubasob sa lupa kaming lahat, ay narinig ko ang isang tinig na nagsasalita sa akin sa wikang hebreo, saulo, saulo, bakit mo ako pinaguusig? mahirap sa iyo ang sumikad sa mga matulis.
ug sa nangatumba kaming tanan sa yuta, nadungog ko ang usa ka tingog nga misulti kanako sa pinulongan nga hebreohanon, nga nag-ingon, `saulo, saulo, nganong ginalutos mo ako? gisakitan ikaw sa imong pagpatid batok sa mga igtotudyok.`
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
totoong nakita ko ang kapighatian ng aking bayang nasa egipto, at narinig ko ang kanilang hibik, at ako'y bumaba upang sila'y iligtas: at ngayo'y halika, susuguin kita sa egipto.
sa pagkatinuod nakita ko ang pagdaugdaug sa akong katawhan nga atua sa egipto ug nadungog ko ang ilang mga pag-agulo, ug ako nanaug aron sa pagtabang kanila. ug karon umari ka, sugoon ko ikaw ngadto sa egipto.`
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi niya, narinig ko ang iyong tinig sa halamanan, at ako'y natakot, sapagka't ako'y hubad; at ako'y nagtago.
ug mitubag siya: hingdunggan ko ang imong tingog sa tanaman, ug nahadlok ako, kay hubo ako, ug mingtago ako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at narinig ko ang isang tinig na mula sa langit na nagsasabi, isulat mo, mapapalad ang mga patay na nangamamatay sa panginoon mula ngayon: oo, sinasabi ng espiritu, upang sila'y mangagpahinga sa kanilang mga gawa; sapagka't ang kanilang mga gawa ay sumusunod sa kanila.
ug nabati ko gikan sa langit ang usa ka tingog nga nag-ingon, "isulat mo kini: bulahan ang mga mamatay nga sukad karon mangamatay diha sa ginoo." "bulahan gayud," nagaingon ang espiritu, "aron makapahulay na sila gikan sa ilang mga paghago, kay ang ilang binuhatan mokuyog man kanila!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting