Results for bumakay translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

bumakay

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

at bumakay ang israel laban sa gabaa, sa buong palibot.

Cebuano

ug si israel nagbutang ug mga magbabanhig nga nagalibut batok sa gabaa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at dumating si saul sa bayan ng amalec, at bumakay sa libis.

Cebuano

ug si saul miadto sa ciudad ni amalec, ug nagpahiluna didto sa walog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagka sila'y nagsisihilig sa kanilang mga lungga, at nagsisitahan sa guwang upang bumakay?

Cebuano

sa diha nga sila nagalubog sa ilang mga lungib, ug nanagpuyo sa mga langub aron sa pagbanhig?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung ang aking puso ay napadaya sa babae, at ako'y bumakay sa pintuan ng aking kapuwa:

Cebuano

kong ang akong kasingkasing nahaylo sa lain nga babaye, ug ako nakaghulat sa pultahan sa akong isigkatawo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kanilang iniutos sa mga anak ni benjamin, na sinasabi, kayo'y yumaon at bumakay sa mga ubasan;

Cebuano

ug sila nagsugo sa mga anak sa benjamin, nga nag-ingon: lakaw ug magbanhig didto sa mga kaparrasan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag kang bumakay, oh masamang tao, sa tahanan ng matuwid; huwag mong sirain ang kaniyang dakong pahingahan:

Cebuano

ayaw pagbanhig, oh dautan nga tawo, batok sa puloy-anan sa matarung; ayaw paggun-oba ang iyang dapit nga pahulayan:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang kayong lahat ay magsipagsuwail laban sa akin, at walang nagpakilala sa akin nang gawin ng aking anak ang isang pakikipagtipan sa anak ni isai, at wala sinoman sa inyo na nagdamdam dahil sa akin, o nagpakilala sa akin na ang aking anak ay humihikayat sa aking lingkod laban sa akin upang bumakay, gaya sa araw na ito?

Cebuano

nga kamong tanan nanagkasabut batok kanako, ug walay bisan usa nga nagpahibalo kanako sa diha nga ang akong anak nga lalake makigsabut uban sa anak nga lalake ni isai, ug walay bisan usa kaninyo nga nagsubo tungod kanako, kun nagpahibalo kanako nga ang akong anak nga lalake nagpadasig sa akong sulogoon batok kanako, sa pagliput kanako, ingon niining adalawa?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,044,719 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK