MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: halimbawa ng salita ng cebuano ( Tagalog - Cebuano )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

halimbawa ng salita ng kastila

Cebuano

babae

Last Update: 2016-07-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

salita ng isabela

Cebuano

saaa

Last Update: 2016-12-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

halimbawa ng salitang waray

Cebuano

tagalog- waray

Last Update: 2016-07-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

halimbawa ng wikang creole

Cebuano

Ang pagiging mabuti ay kaylangan ng marami

Last Update: 2015-06-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

mga halimbawang salita ng isang dayalek o jargon

Cebuano

Sample a word or jargon dayalek

Last Update: 2014-07-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Sapagka't pinakababanal sa pamamagitan ng salita ng Dios at ng pananalangin.

Cebuano

kay kini nabalaan na man pinaagi sa pulong sa Dios ug sa pag-ampo.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Ito ang talinghaga: Ang binhi ay ang salita ng Dios.

Cebuano

Ang kahulogan sa sambingay mao kini: Ang binhi mao ang pulong sa Dios.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

At lumaganap ang salita ng Panginoon sa buong lupain.

Cebuano

Ug ang pulong sa Ginoo mikaylap sa tibuok kayutaan.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

At ang salita ng Panginoon ay dumating sa akin na nagsasabi,

Cebuano

Ug ang pulong ni Jehova midangat kanako, nga nagaingon:

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference:

Tagalog

Ang salita ng Panginoon ay dumating uli sa akin, na nagsasabi,

Cebuano

Ang pulong ni Jehova midangat kanako pag-usab, nga nagaingon:

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Ang salita ng Panginoon ay dumating uli sa akin na nagsasabi:

Cebuano

Ang pulong ni Jehova midangat na usab kanako, nga nagaingon:

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Tagalog

Ang salita ng Panginoon ay dumating uli sa akin, na nagsasabi,

Cebuano

Ang pulong ni Jehova midangat sa usab kanako, nga nagaingon:

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Ang salita ng Panginoon ay dumating din sa akin, na nagsasabi,

Cebuano

Ingon man usab ang pulong ni Jehova midangat kanako, nga nagaingon:

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

At ang salita ng Panginoon ay dumating sa akin, na sinasabi,

Cebuano

Ug ang pulong ni Jehova midangat kanako, nga nagaingon:

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

At ang salita ng Panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,

Cebuano

Ug ang pulong ni Jehova miabut kanako, nga nagaingon:

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

At ang salita ng Panginoon ay dumating sa akin, na nagsabi,

Cebuano

Ug ang pulong ni Jehova midangat kanako, nga nagaingon:

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Hanggang sa panahon na nangyari ang kaniyang salita; tinikman siya ng salita ng Panginoon.

Cebuano

Hangtud sa panahon nga natuman ang iyang pulong, Ang pulong ni Jehova nagsulay kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Muling ang salita ng Panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,

Cebuano

Ang pulong ni Jehova midangat pag-usab kanako, nga nagaingon:

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

At ang salita ng Panginoon ay dumating kay Jeremias, na nagsasabi,

Cebuano

Ug ang pulong ni Jehova midangat kang Jeremias, nga nagaingon:

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Ang salita ng Panginoon na dumating kay Jeremias tungkol sa pagkakatuyo.

Cebuano

Ang pulong ni Jehova nga midangat kang Jeremias mahatungod sa hulaw.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: ano ang kahulugan ng tason? (English>Tagalog) | x** video and xxc (Hindi>English) | interrogant (Latin>French) | 신체검사에는 (Korean>English) | to adhere to (English>Italian) | coscia di suino italiano (Italian>English) | kvalifikationsniveauet (Danish>Spanish) | picha za x bongo (Swahili>English) | capernaum (English>Basque) | cades (Latin>Greek) | pyae (Italian>German) | show me your pussy (English>French) | dangsin-i geuliwo (Korean>English) | masakit ang bewang ko (Tagalog>English) | wich (English>Latvian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK