Results for inuman na translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

inuman na

Cebuano

imna kini

Last Update: 2019-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

inuman

Cebuano

tonga on

Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

inuman tayo

Cebuano

Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na

Cebuano

ugma nasad

Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maoy sa inuman

Cebuano

maoy

Last Update: 2023-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na onsa

Cebuano

na onsa

Last Update: 2023-12-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

meron ba inuman

Cebuano

inom ta

Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

inuman tayo in waray

Cebuano

kat purutok na

Last Update: 2023-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang inuman ng alak diyan

Cebuano

inom karon.

Last Update: 2023-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagod na pagod

Cebuano

kapoy kaayo

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 45
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

halika na, halika na

Cebuano

pag ayo ayo mo diha

Last Update: 2024-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ibinuhos na dalidali ang kaniyang banga sa inuman, at tumakbong muli sa balon upang umigib at iniigib ang lahat niyang kamelyo.

Cebuano

ug midali siya, ug gibubo niya ang iyang banga sa pasung, ug midalagan siya pag-usab sa atabay sa pagtimba ug tubig, ug mikalos siya alang sa tanan niyang mga camello.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang lahat na sisidlang inuman ni salomon ay ginto, at ang lahat ng sisidlan sa bahay na kahoy sa gubat ng libano ay taganas na ginto; ang pilak ay hindi mahalaga sa mga kaarawan ni salomon.

Cebuano

ug ang tanan nga ilimnan nga copa ni hari salomon lunsay bulawan, ug ang mga copa sa balay sa kakahoyan sa libano hinimo sa lunsay nga bulawan: ang salapi wala panumbalinga sa mga adlaw ni salomon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't sa tuwing kanin ninyo ang tinapay na ito, at inuman ninyo ang saro, ay inihahayag ninyo ang pagkamatay ng panginoon hanggang sa dumating siya.

Cebuano

kay sa matagkaon ninyo niining tinapay ug matag-inom ninyo niining kopa, ginasangyaw ninyo ang kamatayon sa ginoo hangtud sa iyang pag-anhi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang lahat na sisidlang inuman ng haring salomon ay ginto, at ang lahat na sisidlan sa bahay na kahoy sa gubat ng libano ay taganas na ginto: walang pilak; hindi mahalaga ito sa mga kaarawan ni salomon.

Cebuano

ug ang tanang mga ilimnan ni hari salomon mga bulawan, ug ang tanang mga sudlanan sa balay sa kalasangan sa libano mga lunsay bulawan: walay mausa nga salapi; kini walay bili sa mga adlaw ni salomon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ay iinom din naman siya ng alak ng kagalitan ng dios, na nahahandang walang halo sa inuman ng kaniyang kagalitan; at siya'y pahihirapan ng apoy at asupre sa harapan ng mga banal na anghel, at sa harapan ng cordero:

Cebuano

siya usab magainom sa bino sa kapungot sa dios, nga pagatagayon nga walay sambog ngadto sa kopa sa iyang kasuko; ug siya pagasakiton pinaagi sa kalayo ug asupri diha sa atubangan sa mga balaang manolunda ug sa atubangan sa cordero.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at mangyayari, kung tanggihan nilang abutin ang saro sa iyong kamay upang inuman, sasabihin mo nga sa kanila, ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, kayo'y walang pagsalang magsisiinom.

Cebuano

ug mahitabo, kong sila managdumili sa pagkuha sa copa gikan sa imong kamot aron sa pag-inum niini, nan moingon ikaw kanila: mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon: sa pagkatinuod moinum gayud kamo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kuwentuhan na kabulastugan hindi malilimutan ang asaran na mayro'ng pikunan lalo na rin ang unang niligawan, unang kabiguan at diyan na seseryoso ang usapan, ang pagdadamayan ng tunay at tapat na kaibigan, oh, mga buang kaibigan, lubhang maaasahan, oh 'di na tayo pabata, edad ma'y 'di nahahalata sa mga trip, unti unti na tayong nagsasawa pero kahit gano'n, barkadang matatag hanggang sa ngayon minsan man magkita, tiyak may kuwela, 'yan ang aking mga tropa inuman na pangmagdamagan minsan, inaabot

Cebuano

bicolano

Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,354,663 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK