Results for isinulat translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

isinulat

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

isinulat ko sa inyo ang mga bagay na ito tungkol sa mga may ibig na magligaw sa inyo.

Cebuano

gisulat ko kini kaninyo mahitungod kanila nga buot magpahisalaag kaninyo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang pamagat ng pagkasakdal sa kaniya ay isinulat sa ulunan, ang hari ng mga judio.

Cebuano

ug ang sumbong batok kaniya gisulat nga nag-ingon, "ang hari sa mga judio."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

tingnan ninyo kung gaano kalalaking mga titik ang isinulat ko sa inyo ng aking sariling kamay.

Cebuano

tan-awa unsa ka dagku sa agi sa mga titik niining akong pagsulat kaninyo pinaagi sa akong kaugalingong kamot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung paanong sa pahayag ay ipinakilala sa akin ang hiwaga, gaya ng isinulat ko nang una sa ilang salita.

Cebuano

nga ingon sa ako nang gikadaklit pagsulat, ang tinago gikapahibalo kanako pinaagi sa pinadayag,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang iba nga sa mga gawa ni uzzias, na una at huli, isinulat ni isaias na propeta, na anak ni amos.

Cebuano

karon ang uban nga mga buhat ni uzzias, sinugdan ug katapusan, gisulat ni isaias nga manalagna, anak nga lalake ni amos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ngayo'y hindi lamang dahil sa kaniya isinulat, na sa kaniya'y ibinilang;

Cebuano

apan ang mga pulong, "giisip kaniya," wala sulata nga magapahinungod kaniya lamang,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sasalaysayin ng panginoon, pagka kaniyang isinulat ang mga bayan, ang isang ito ay ipinanganak diyan. (selah)

Cebuano

si jehova magaisip, sa diha nga magasulat siya sa mga katawohan, kini siya natawo didto. selah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kanilang tinanong si baruch, na sinasabi, iyong saysayin ngayon sa amin, paanong isinulat mo ang lahat ng salitang ito sa kaniyang bibig?

Cebuano

ug sila nangutana kang baruch, sa pag-ingon: suginli kami karon, kong giunsa mo gayud ang pagsulat niining tanan nga mga pulong gikan sa iyang baba?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ang anomang mga bagay na isinulat nang una ay nangasulat dahil sa ikatututo natin, upang sa pamamagitan ng pagtitiis at pagaliw ng mga kasulatan ay mangagkaroon tayo ng pagasa.

Cebuano

kay bisan unsay gisulat kaniadto, gisulat kini alang sa pagtuon kanato aron nga pinaagi sa pailub ug pinaagi sa paglipay gikan sa mga kasulatan makabaton unta kitag paglaum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga bagay na ito ay isinulat ko sa inyo, upang inyong maalaman na kayo'y mayroong buhay na walang hanggan, sa makatuwid ay sa inyong nananampalataya sa pangalan ng anak ng dios.

Cebuano

kining mga butanga gisulat ko kaninyo nga nanagpanoo sa ngalan sa anak sa dios, aron kamo masayud nga kamo nakapanag-iya na sa kinabuhing dayon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking isinulat ang bagay ring ito, upang pagdating ko ay huwag akong magkaroon ng kalumbayan doon sa mga nararapat kong ikagalak; sa pagkakatiwala sa inyong lahat, na ang aking kagalakan ay kagalakan ninyong lahat.

Cebuano

mao kining butanga ang giingon ko niadtong akong sulat kaninyo, aron nga inig-abut ko unta diha kaninyo ako dili masinakit sa mga tawo nga mao ra usab untay magahimo kanakong malipayon, ubos sa akong pagsalig diha kaninyong tanan nga ang akong kalipay mahimong kalipay ninyong tanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at isinama niya ng bukod ang labingdalawa, at sa kanila'y sinabi, narito, nagsisiahon tayo sa jerusalem, at ang lahat ng mga bagay na isinulat ng mga propeta ay mangagaganap sa anak ng tao.

Cebuano

ug sa napinig niya ang napulog-duha, siya miingon kanila, "tan-awa, nagatungas kita padulong sa jerusalem, ug pagatumanon na ang tanang butang nga gisulat sa mga profeta mahitungod sa anak sa tawo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ilonggo - ang kagandahan ng iyong pag-ibig may-akda: j. calasara ang ganda ng mga matamis na alaala kahapon sa likod ng bituin sa gabi. inihalintulad kita sa isang piraso ng ginto na nagniningning ang ningning sa aking puso na malungkot dahil sa iyong pagnanasa. aking minamahal isinulat ko ang iyong pangalan sa aking tagiliran na kung ang sinuman o sinuman ang tikman ang panason hindi at hindi nila ito mahahawakan dahil ikaw ang nilalang na mamamatay ako kung ako i

Cebuano

ilonggo – katahum sang imo gugma author: j. calasara katahum handumon sang mga matam is ta nga kagapon sa likod sang mga silak sang bitoon sa panahon sang kagabihon. mapa anggid ko ikaw sa isa ka bulawan nga gasidlak ang iya kasilaw sa kasingkasing ko nga nasubuan tunggod sa imo nahidlaw. akon nga hinigugma ang imo pangalan ginsulat ko sa akon naundan nga kon bisan sin o man ang magtilaw nga panason indi kag indi nila ini mahilabtan tungod kay ikaw ang tinuga nga akon pakamatyan kon ako i

Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,679,204 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK