Results for silanganan translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

silanganan

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

at sa tagilirang silanganan na dakong silanganan ay may limangpung siko.

Cebuano

ug alang sa dapit sa silangan, paingon sa timogan, kalim-an ka maniko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa pamamagitan ng hanging silanganan iyong binabasag ang mga sasakyan sa tharsis.

Cebuano

uban sa hangin sa timogan. ginaguba mo ang mga sakayan sa tarsis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at paghihip ninyo ng hudyat, ay magsisisulong ang mga kampamento na nasa dakong silanganan.

Cebuano

ug sa diha nga pagapatunggon ninyo ang pagpagubok, ang mga katilingban nga anaa mahamutang dapit sa kiliran sa silangan managpadayon sa ilang panaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa aling daan naghiwalay ang liwanag, o sa hanging silanganan na lumalaganap sa ibabaw ng lupa?

Cebuano

hain ba ang dalan diin atua gibahin ang kahayag, kun diin ang hangin nga timog ginasabwag sa ibabaw sa yuta?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang naging tahanan nila ay mula sa mesa, kung patungo sa sephar, na siyang bundok sa silanganan.

Cebuano

ug ang ilang pinuy-anan kutub sa mesa hangtud ngadto sa molakaw ikaw paingon sa separ, ang bukid sa sidlakan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y nagpatuloy si jacob ng kaniyang paglalakbay, at napasa lupain ng mga anak ng silanganan.

Cebuano

ug si jacob mipadayon sa iyang paglakat, ug miabut sa yuta sa mga anak sa silangan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang karunungan ni salomon ay mahigit kay sa karunungan ng lahat na anak ng silanganan, at kay sa buong karunungan ng egipto.

Cebuano

ug ang kaalam ni salomon milabaw sa kaalam sa tanang mga anak sa silangan, ug sa tanang kaalam sa egipto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa tabi ng hangganan ng ephraim, mula sa dakong silanganan hanggang sa dakong kalunuran, ang ruben, isang bahagi.

Cebuano

ug ubay sa utlanan sa ephraim, gikan sa sidlakan nga kiliran bisan ngadto sa kasadpan nga kiliran, usa ka bahin alang kang ruben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na sa apat na sulok ang mga tagatanod-pinto, sa dakong silanganan, kalunuran, hilagaan, at timugan.

Cebuano

sa upat ka kiliran ang mga magbalantay sa pultahan dapit sa silangan, kasadpan, amihanan ug habagatan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang dalawang lipi na ito, at ang kalahating lipi ay nagsitanggap na ng kanilang mana sa dako roon ng jordan sa dakong silanganan ng jerico, sa dakong sinisikatan ng araw.

Cebuano

ang duha ka banay ug ang katunga-nga-banay nakadawat na sa ilang panulondon didto sa unahan sa jordan sa jerico padulong ngadto sa silangan, paingon sa subanganan sa adlaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aking pangangalatin sila na parang hanging silanganan sa harap ng kaaway; tatalikuran ko sila, at hindi ko haharapin, sa kaarawan ng kanilang kasakunaan,

Cebuano

sila pagapatlaagon ko ingon nga inubanan sa hangin sa timogan sa atubangan sa kaaway; pakitaon ko sila sa boko-boko, ug dili sa nawong, sa adlaw sa ilang kagul-anan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at mula roon ay patuloy sa dakong silanganan sa gith-hepher, sa ittakazin; at palabas sa rimmon na luwal hanggang sa nea:

Cebuano

ug sukad (didto kini miagi paingon sa silangan ngadto sa githepher, ngadto sa itta-kazin, ug migula sa rimmon, nga mituy-od ngadto sa nea;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si gedeon ay umahon sa daan ng mga tumatahan sa mga tolda sa silanganan ng noba at jogbea, at sinaktan ang hukbo; sapagka't ang hukbo ay tiwasay.

Cebuano

ug si gedeon mitungas nga miagi sa mga nanagpuyo sa mga balong-balong sa silangan sa noba ug jogbea, ug gidasmagan ang panon; kay ang panon may panalipod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari, na, sa kanilang paglalakbay sa silanganan, ay nakasumpong sila ng isang kapatagan sa lupain ng sinar; at sila'y nanahan doon.

Cebuano

ug nahitabo sa mipanaw sila sa sidlakan, hingkaplagan nila ang usa ka patag sa yuta sa shinar ug didto mingpuyo sila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang iyong binhi ay magiging parang alabok sa lupa, at kakalat ka sa kalunuran, at sa silanganan, at sa hilagaan, at sa timugan at sa iyo at sa iyong binhi ay pagpapalain ang lahat ng angkan sa lupa.

Cebuano

ug ang imong kaliwatan mahimong sama sa abug sa yuta, ug mokaylap ka sa kasadpan, ug sa silangan, ug sa amihanan ug sa habagatan; ug diha kanimo ug sa imong kaliwat pagapanalanginan ang tanan nga mga kabanayan sa yuta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang kapalaran sa dakong silanganan ay nahulog kay selemia. sa ganang kay zacharias nga na kaniyang anak na matalinong kasangguni, sila'y nagsapalaran; at ang kaniyang kapalaran ay nahulog sa dakong hilagaan.

Cebuano

ug ang kapalaran dapit sa silangan nahulog kang selemias. unya alang kang zacharias nga iyang anak nga lalake, usa ka mabinantayon nga magtatambag, sila nanagpapalad; ug ang iyang kapalaran migula sa dapit sa amihanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na tumatawag ng ibong mangdadagit mula sa silanganan, ng taong gumagawa ng aking payo mula sa malayong lupain; oo, aking sinalita, akin namang papangyayarihin; aking, pinanukala, akin namang gagawin.

Cebuano

nagatawag sa usa ka dumadagit nga langgam gikan sa silangan, ang tawo sa akong pagtambag gikan sa usa ka halayo nga yuta; oo, ako na nga gisulti, ako usab nga pagapahinaboon kini; ako nga gitinguha, ako usab nga pagahimoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,811,020 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK