MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: sino ( Tagalog - Cebuano )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

sino ako

Cebuano

kinsa

Last Update: 2014-09-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sino k b

Cebuano

Tagalog to bisaya translator

Last Update: 2014-05-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kung sino ang pumutak, siya ang nanganak

Cebuano

tagalog na bicolano

Last Update: 2012-06-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ikaw ang tumatawag ako ang tatanongin mo kung sino ako

Cebuano

Bw ikaw gro gapang into yah

Last Update: 2014-11-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Sino ang gaya ng Panginoon nating Dios, na may kaniyang upuan sa itaas,
Psalms 113.5

Cebuano

Kinsa ba ang sama kang Jehova nga atong Dios, Nga atua sa kahitas-an ang iyang lingkoranan,
Psalms 113.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

O sino ang nagbigay na una sa kaniya, at siya'y babayarang muli?
Romans 11.35

Cebuano

"O kinsa bay nakahatag kaniyag gasa aron kaulian siyag balus?"
Romans 11.35

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

Sino itong bumabangon na parang Nilo na ang mga tubig ay nagiinalong parang mga ilog?
Jeremiah 46.7

Cebuano

Kinsa ba kini nga mitubo sama sa suba sa Nilo, kansang katubigan nanagsapo-sapo ingon sa kasubaan?
Jeremiah 46.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At nakita ni Israel ang mga anak ni Jose, at sinabi, Sino sino ito?
Genesis 48.8

Cebuano

Ug nakita ni Israel ang mga anak nga lalake ni Jose, ug miingon siya: Kinsa ba kini sila?
Genesis 48.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Ang nakahilig nga sa dibdib ni Jesus ay nagsabi sa kaniya, Panginoon, sino yaon?
John 13.25

Cebuano

Busa sa nagpauraray siya sa dughan ni Jesus, siya nangutana kaniya, "Ginoo, kinsa man?"
John 13.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

At kanilang pinaguusapan, Sino kaya ang ating mapagpapagulong ng bato mula sa pintuan ng libingan?
Mark 16.3

Cebuano

Ug nasig-ingon sila sa usag usa, "Kinsa may atong paligiron sa bato gikan sa pultahan sa lubnganan?"
Mark 16.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

At sino ang dumadaig sa sanglibutan, kundi yaong nananampalatayang si Jesus ay anak ng Dios?
1 John 5.5

Cebuano

Ug kinsa ba ang mananaug sa kalibutan kondili siya lamang nga nagatoo nga si Jesus mao ang Anak sa Dios?
1 John 5.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At sinagot niya sila, at sinabi, Sino ang aking ina at aking mga kapatid?
Mark 3.33

Cebuano

Kanila mitubag siya nga nag-ingon, "Kinsa ba ang akong inahan ug ang akong mga igsoong lalaki?"
Mark 3.33

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

Sino ang mga ito na lumalakad na parang alapaap at parang mga kalapati sa kanilang mga dungawan?
Isaiah 60.8

Cebuano

Kinsa ba kini sila nga nanagpanlupad ingon sa usa ka panganod, ug ingon sa mga salampati ngadto sa ilang mga tamboanan?
Isaiah 60.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Walang malakas na makapangahas kumilos niyaon: sino ngang makatatayo sa harap ko?
Job 41.10

Cebuano

Walay bisan kinsa nga mabangis nga mangahas sa pagpalihok kaniya; Nan kinsa man ang makapangatubang kanako?
Job 41.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Sumagot ang karamihan, Mayroon kang demonio: sino ang nagsisikap na ikaw ay patayin?
John 7.20

Cebuano

Ug ang mga tawo mitubag, "Giyawaan ka! Kinsa bay naninguha sa pagpatay kanimo?"
John 7.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

Kaniyang sinabi sa kanila, Datapuwa't, ano ang sabi ninyo kung sino ako?
Matthew 16.15

Cebuano

Ug siya miingon kanila, "Apan kamo, unsa may inyong sulti, kinsa man ako?"
Matthew 16.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

Sino ang naganyo sa isang dios, o bumubo ng larawang inanyuan na di pakikinabangan sa anoman?
Isaiah 44.10

Cebuano

Kinsay nakagkulit sa usa ka dios, kun nakagtunaw ug usa ka larawan nga walay kapuslanan?
Isaiah 44.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Sino sa gitna ninyo ang makikinig nito? na makikinig at didinig para sa panahong darating?
Isaiah 42.23

Cebuano

Kinsa ba ang anaa sa taliwala kaninyo nga mopatalinghug niini, nga mamati ug mopatalinghug sa panahon nga umalabut?
Isaiah 42.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Sino ang Hari ng kaluwalhatian? Ang Panginoong malakas at makapangyarihan, ang Panginoong makapangyarihan sa pagbabaka.
Psalms 24.8

Cebuano

Kinsa ba kining Hari sa himaya? Si Jehova ang kusgan ug makagagahum, Si Jehova ang makagagahum sa panggubatan.
Psalms 24.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At sila'y nangagtatakang lubha, na sinasabi sa kaniya, Sino nga kaya ang makaliligtas?
Mark 10.26

Cebuano

Ug nahitingala sila sa hilabihan gayud ug miingon sila kaniya, "Nan, kinsa man diay ang arang maluwas?"
Mark 10.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: rechnung nr (German>English) | buthier (Italian>French) | tu stultus es (Latin>English) | ersatzkette zu b-kettensaege bk 46-45 giardino (German>Italian) | ergo sum qui sum (Latin>English) | lock in (English>Polish) | 今年 (Chinese (Simplified)>Arabic) | vėlyvojo (Lithuanian>Arabic) | aude (Spanish>French) | 魔女狩り (Japanese>German) | grazie bello (Italian>English) | dos (Portuguese>Polish) | cuidadosa (Spanish>Italian) | unbeschadet (German>Italian) | kotiro (Maori>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK