Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ano ang kahulugan ng kapanglawan
what is the meaning of sorrow
Last Update: 2015-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaniyang pinuspos ako ng kapanglawan, kaniyang sinuya ako ng ajenjo.
他 用 苦 楚 充 滿 我 、 使 我 飽 用 茵 蔯
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pagpapala ng panginoon, ay nagpapayaman, at hindi niya idinadagdag ang kapanglawan.
耶 和 華 所 賜 的 福 、 使 人 富 足 、 並 不 加 上 憂 慮
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh kung ako'y makapagaaliw laban sa kapanglawan! ang puso ko ay nanglulupaypay.
我 有 憂 愁 、 願 能 自 慰 . 我 心 在 我 裡 面 發 昏
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kabagabagan ng aking puso ay lumaki: oh hanguin mo ako sa aking kapanglawan.
我 心 裡 的 愁 苦 甚 多 . 求 你 救 我 脫 離 我 的 禍 患
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang nanganganak ng mangmang ay sa kaniyang kapanglawan: at ang ama ng mangmang ay walang kagalakan.
生 愚 昧 子 的 、 必 自 愁 苦 . 愚 頑 人 的 父 、 毫 無 喜 樂
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sila'y nagsisiyuko, kanilang inilalabas ang kanilang mga anak, kaniyang iniwawaksi ang kanilang kapanglawan.
他 們 屈 身 、 將 子 生 下 、 就 除 掉 疼 痛
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako'y natatakot sa lahat kong kapanglawan, talastas ko na hindi mo aariin akong walang sala.
我 因 愁 苦 而 懼 怕 、 知 道 你 必 不 以 我 為 無 辜
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mapapaari ba ang iyong sigaw na ikaw ay hindi mapapasa kapanglawan, o ang madlang lakas man ng iyong kalakasan?
你 的 呼 求 、 〔 呼 求 或 作 資 財 〕 或 是 你 一 切 的 勢 力 、 果 有 靈 驗 、 叫 你 不 受 患 難 麼
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't sa maraming karunungan at maraming kapanglawan: at siyang nananagana sa kaalaman ay nananagana sa kapanglawan.
因 為 多 有 智 慧 、 就 多 有 愁 煩 . 加 增 知 識 的 、 就 加 增 憂 傷
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kapanglawan at kadalamhatian ay tumatakot sa kaniya: nangananaig laban sa kaniya, na gaya ng isang hari na handa sa pakikipagbaka;
急 難 困 苦 叫 他 害 怕 、 而 且 勝 了 他 、 好 像 君 王 豫 備 上 陣 一 樣
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang tali ng kamatayan ay pumulupot sa akin, at ang mga sakit ng sheol ay nagsihawak sa akin: aking nasumpungan ang kabagabagan at kapanglawan.
死 亡 的 繩 索 纏 繞 我 、 陰 間 的 痛 苦 抓 住 我 . 我 遭 遇 患 難 愁 苦
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at mangyayari, sa araw na bibigyan ka ng panginoon ng kapahingahan sa iyong kapanglawan, at sa iyong kabagabagan, at sa mabigat na paglilingkod na ipinapaglingkod sa iyo,
當 耶 和 華 使 你 脫 離 愁 苦 、 煩 惱 、 並 人 勉 強 你 作 的 苦 工 、 得 享 安 息 的 日 子
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga anak ng inyong kapanglawan ay mangagsasabi pa sa iyong mga pakinig, ang dako ay totoong makipot sa ganang akin: bigyan mo ako ng dako upang aking matahanan.
你 必 聽 見 喪 子 之 後 所 生 的 兒 女 說 、 這 地 方 我 居 住 太 窄 、 求 你 給 我 地 方 居 住
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ay mangyayari nga na pagka kaniyang nakitang ang bata ay di namin kasama, na mamamatay siya: at ibababa sa sheol na may kapanglawan ng iyong mga lingkod ang mga uban ng iyong lingkod na aming ama.
我 們 的 父 親 見 沒 有 童 子 、 他 就 必 死 . 這 便 是 我 們 使 你 僕 我 們 的 父 親 白 髮 蒼 蒼 、 悲 悲 慘 慘 的 下 陰 間 去 了
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang pagtatagumpay sa araw na yaon ay naging kapanglawan sa buong bayan: sapagka't narinig ng bayan na sinasabi sa araw na yaon. ang hari ay nahahapis dahil sa kaniyang anak.
眾 民 聽 說 王 為 他 兒 子 憂 愁 、 他 們 得 勝 的 歡 樂 、 卻 變 成 悲 哀
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang damasco ay humihina, siya'y tumatalikod upang tumakas, at panginginig ay humahawak sa kaniya: kalungkutan at mga kapanglawan ay sumapit sa kaniya na gaya sa babae sa pagdaramdam.
大 馬 色 革 發 軟 、 轉 身 逃 跑 . 戰 兢 將 他 捉 住 、 痛 苦 憂 愁 將 他 抓 住 、 如 產 難 的 婦 人 一 樣
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaniyang nasumpungan sa isang ilang sa lupain, at sa kapanglawan ng isang umuungal na ilang; kaniyang kinanlungan sa palibot, kaniyang nilingap, kaniyang iningatang parang salamin ng kaniyang mata:
耶 和 華 遇 見 他 在 曠 野 荒 涼 野 獸 吼 叫 之 地 、 就 環 繞 他 、 看 顧 他 、 保 護 他 、 如 同 保 護 眼 中 的 瞳 人
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga kaarawan ng aming mga taon ay pitong pung taon, o kung dahil sa kalakasan ay umaabot ng walong pung taon; gayon ma'y ang kanilang kapalaluan ay hirap at kapanglawan lamang; sapagka't madaling napapawi, at kami ay nagsisilipad.
我 們 一 生 的 年 日 是 七 十 歲 . 若 是 強 壯 可 到 八 十 歲 . 但 其 中 所 矜 誇 的 、 不 過 是 勞 苦 愁 煩 . 轉 眼 成 空 、 我 們 便 如 飛 而 去
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: