Results for ano ang iyong pangalan? translation from Tagalog to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Chinese

Info

Tagalog

ano ang iyong pangalan?

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Chinese (Simplified)

Info

Tagalog

ano ang pangalan mo

Chinese (Simplified)

jellaine

Last Update: 2019-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang pangalan mo myra

Chinese (Simplified)

myra

Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang pangalan mo lelith

Chinese (Simplified)

你叫什么名字莱利斯

Last Update: 2020-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang pangalan ng boypren niya?

Chinese (Simplified)

那你知道这个前男友的名字吗

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kamusta. ano ang mga pangalan niyo?

Chinese (Simplified)

你好啊 您的名字,谢谢

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang pangalan ng chinese ano and sulat nila

Chinese (Simplified)

中文的名字是什么?

Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

purihin nila ang iyong dakila at kakilakilabot na pangalan: siya'y banal.

Chinese (Simplified)

他 們 當 稱 讚 他 大 而 可 畏 的 名 . 他 本 為 聖

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hanggang kailan, oh dios, mangduduwahagi ang kaaway? lalapastanganin ba ng kaaway ang iyong pangalan magpakailan man?

Chinese (Simplified)

  神 阿 、 敵 人 辱 罵 要 到 幾 時 呢 . 仇 敵 褻 瀆 你 的 名 、 要 到 永 遠 麼

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aking ipahahayag ang iyong pangalan sa aking mga kapatid: sa gitna ng kapulungan ay pupurihin kita.

Chinese (Simplified)

我 要 將 你 的 名 傳 與 我 的 弟 兄 . 在 會 中 我 要 讚 美 你

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako'y tumawag sa iyong pangalan, oh panginoon, mula sa kababababaang hukay.

Chinese (Simplified)

耶 和 華 阿 、 我 從 深 牢 中 求 告 你 的 名

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang hilagaan at ang timugan ay iyong nilikha; ang tabor at ang hermon ay nangagagalak sa iyong pangalan.

Chinese (Simplified)

南 北 為 你 所 創 造 . 他 泊 和 黑 門 都 因 你 的 名 歡 呼

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at dito siya'y may kapahintulutan ng mga pangulong saserdote na gapusin ang lahat ng mga nagsisitawag sa iyong pangalan.

Chinese (Simplified)

並 且 他 在 這 裡 有 從 祭 司 長 得 來 的 權 柄 捆 綁 一 切 求 告 你 名 的 人

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iyong alalahanin ito, na nangduwahagi ang kaaway, oh panginoon, at nilapastangan ng mangmang na bayan ang iyong pangalan.

Chinese (Simplified)

耶 和 華 阿 、 仇 敵 辱 罵 、 愚 頑 民 褻 瀆 了 你 的 名 、 求 你 記 念 這 事

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nagsipagbalik ang pitongpu na may kagalakan, na nangagsasabi, panginoon, pati ang mga demonio ay nagsisisuko sa amin sa iyong pangalan.

Chinese (Simplified)

那 七 十 個 人 歡 歡 喜 喜 的 回 來 說 、 主 阿 、 因 你 的 名 、 就 是 鬼 也 服 了 我 們

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ibugso mo ang iyong pagiinit sa mga bansa na hindi nangakakakilala sa iyo, at sa mga kaharian na hindi nagsisitawag sa iyong pangalan.

Chinese (Simplified)

願 你 將 你 的 忿 怒 倒 在 那 不 認 識 你 的 外 邦 、 和 那 不 求 告 你 名 的 國 度

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa dios ay naghahambog kami buong araw, at mangagpapasalamat kami sa iyong pangalan magpakailan man. (selah)

Chinese (Simplified)

我 們 終 日 因   神 誇 耀 、 還 要 永 遠 稱 謝 你 的 名 。 〔 細 拉

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at siya'y nagbigay galang at nagsabi, ano ang iyong lingkod upang iyong lingapin akong isang asong patay?

Chinese (Simplified)

米 非 波 設 又 叩 拜 說 、 僕 人 算 甚 麼 、 不 過 如 死 狗 一 般 、 竟 蒙 王 這 樣 眷 顧

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lahat ng mga bansa na iyong nilalang ay magsisiparito, at magsisisamba sa harap mo, oh panginoon; at kanilang luluwalhatiin ang iyong pangalan.

Chinese (Simplified)

主 阿 、 你 所 造 的 萬 民 、 都 要 來 敬 拜 你 . 他 們 也 要 榮 耀 你 的 名

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ama, luwalhatiin mo ang iyong pangalan. dumating nga ang isang tinig na mula sa langit, na nagsasabi, niluwalhati ko na, at muli kong luluwalhatiin.

Chinese (Simplified)

父 阿 、 願 你 榮 耀 你 的 名 . 當 時 就 有 聲 音 從 天 上 來 說 、 我 已 經 榮 耀 了 我 的 名 、 還 要 再 榮 耀

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang iyong mga langis ay may masarap na amoy; ang iyong pangalan ay gaya ng langis na ibinuhos; kaya't sinisinta ka ng mga dalaga.

Chinese (Simplified)

你 的 膏 油 馨 香 . 你 的 名 如 同 倒 出 來 的 香 膏 . 所 以 眾 童 女 都 愛 你

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,976,149 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK