Results for mabait translation from Tagalog to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Chinese (Simplified)

Info

Tagalog

mabait

Chinese (Simplified)

亲切地

Last Update: 2021-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mabait ako

Chinese (Simplified)

马里博格·阿科

Last Update: 2019-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mabait at mapagmahal

Chinese (Simplified)

mapagmahal

Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aba, mabait talaga ikaw.

Chinese (Simplified)

那真是太感谢你了

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mukha namang mabait ikaw.

Chinese (Simplified)

听着,你看起来真是个很好的人

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sige na. pagbigyan mo na siya. mabait siya.

Chinese (Simplified)

拜託,給他個機會吧,他是個好人,而且很可愛

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mabait akong kaibigan pero masama akong kaaway

Chinese (Simplified)

i'm a good friend but i'm a bad enemy

Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oo naman, regie. puwede ba. mabait kang lalali.

Chinese (Simplified)

當然了,雷吉,沒事的,你是個很酷的人

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alam niyo? mabait si todd at hindi siya mamamatay-tao.

Chinese (Simplified)

告诉你们,todd是个好人,我不会相信他杀了人

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pantas sa puso ay tatawaging mabait: at ang katamisan sa mga labi ay nagdaragdag ng katututuhan.

Chinese (Simplified)

心 中 有 智 慧 、 必 稱 為 通 達 人 . 嘴 中 的 甜 言 、 加 增 人 的 學 問

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang musmos ay nagmamana ng kamangmangan: nguni't ang mabait ay puputungan ng kaalaman.

Chinese (Simplified)

愚 蒙 人 得 愚 昧 為 產 業 . 通 達 人 得 知 識 為 冠 冕

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya't siya na mabait ay tatahimik sa panahong yaon; sapagka't masamang panahon.

Chinese (Simplified)

所 以 通 達 人 見 這 樣 的 時 勢 、 必 靜 默 不 言 . 因 為 時 勢 真 惡

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mabait na tao ay nakakakita ng kasamaan at nagkukubli: nguni't dinadaanan ng musmos at nagtitiis.

Chinese (Simplified)

通 達 人 見 禍 藏 躲 . 愚 蒙 人 前 往 受 害

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang karunungan ng mabait ay makaunawa ng kaniyang lakad: nguni't ang kamangmangan ng mga mangmang ay karayaan.

Chinese (Simplified)

通 達 人 的 智 慧 、 在 乎 明 白 己 道 . 愚 昧 人 的 愚 妄 、 乃 是 詭 詐 . 〔 或 作 自 歎

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang taong mabait ay nakakakita ng kasamaan, at nagkukubli: nguni't dinadaanan ng musmos, at naghihirap.

Chinese (Simplified)

通 達 人 見 禍 藏 躲 . 愚 蒙 人 前 往 受 害

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mabait na babae ay putong sa kaniyang asawa: nguni't siyang nakahihiya ay parang kabulukan sa kaniyang mga buto.

Chinese (Simplified)

才 德 的 婦 人 、 是 丈 夫 的 冠 冕 . 貽 羞 的 婦 人 、 如 同 朽 爛 在 他 丈 夫 的 骨 中

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mangmang man, pagka siya'y tumatahimik, ay nabibilang na pantas: pagka kaniyang tinitikom ang kaniyang mga labi, ay inaari siyang mabait.

Chinese (Simplified)

愚 昧 人 若 靜 默 不 言 、 也 可 算 為 智 慧 . 閉 口 不 說 、 也 可 算 為 聰 明

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil dito narito, pasisimulan kong gawin ang isang kagilagilalas na gawa sa gitna ng bayang ito, isang kagilagilalas na gawa at kamanghamangha: at ang karunungan ng kanilang mga pantas ay mapapawi, at ang unawa ng kanilang mga mabait ay malilingid.

Chinese (Simplified)

所 以 我 在 這 百 姓 中 要 行 奇 妙 的 事 、 就 是 奇 妙 又 奇 妙 的 事 . 他 們 智 慧 人 的 智 慧 、 必 然 消 滅 、 聰 明 人 的 聰 明 、 必 然 隱 藏

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't kaniyang sinabi, aking ginawa ito sa kalakasan ng aking kamay at sa aking karunungan; sapagka't ako'y mabait: at aking binago ang mga hangganan ng mga tao, at ninakaw ko ang kanilang mga kayamanan, at parang matapang na lalake na ibinaba ko silang nangakaupo sa mga luklukan:

Chinese (Simplified)

因 為 他 說 、 我 所 成 就 的 事 、 是 靠 我 手 的 能 力 、 和 我 的 智 慧 . 我 本 有 聰 明 . 我 挪 移 列 國 的 地 界 、 搶 奪 他 們 所 積 畜 的 財 寶 、 並 且 我 像 勇 士 、 使 坐 寶 座 的 降 為 卑

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,356,167 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK