Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ang apat na nilalang na buhay ay nagsabi, siya nawa. at ang matatanda ay nangagpatirapa at nangagsisamba.
四 活 物 就 說 、 阿 們 。 眾 長 老 也 俯 伏 敬 拜
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang dalawangpu't apat na matatanda na nakaupo sa kanikaniyang luklukan sa harapan ng dios ay nangagpatirapa, at nangagsisamba sa dios,
在 神 面 前 、 坐 在 自 己 位 上 的 二 十 四 位 長 老 、 就 面 伏 於 地 敬 拜 神
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga karumaldumal na espiritu, pagkakita sa kaniya, ay nangagpatirapa sa kaniyang harapan, at nangagsisisigaw, na nangagsasabi, ikaw ang anak ng dios.
污 鬼 無 論 何 時 看 見 他 、 就 俯 伏 在 他 面 前 、 喊 著 說 、 你 是 神 的 兒 子
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si juda at ang kaniyang mga kapatid ay dumating sa bahay ni jose at siya'y nandoon pa, at sila'y nangagpatirapa sa lupa sa harap niya.
猶 大 和 他 弟 兄 們 來 到 約 瑟 的 屋 中 、 約 瑟 還 在 那 裡 、 他 們 就 在 他 面 前 俯 伏 於 地
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at may lumabas na apoy sa harap ng panginoon, at sinunog sa ibabaw ng dambana ang handog na susunugin at ang taba: at nang makita yaon ng buong bayan, ay nagsigawan at nangagpatirapa.
有 火 從 耶 和 華 面 前 出 來 、 在 壇 上 燒 盡 燔 祭 、 和 脂 油 . 眾 民 一 見 、 就 都 歡 呼 、 俯 伏 在 地
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangagpatirapa ang dalawangpu't apat na matatanda at ang apat na nilalang na buhay, at nangagsisamba sa dios na nakaupo sa luklukan, na nangagsasabi, siya nawa; aleluya.
那 二 十 四 位 長 老 與 四 活 物 、 就 俯 伏 敬 拜 坐 寶 座 的 神 、 說 、 阿 們 、 哈 利 路 亞
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang lahat ng mga anghel ay nangakatayo sa palibot ng luklukan, at ng matatanda at ng apat na nilalang na buhay; at sila'y nangagpatirapa sa harapan ng luklukan, at nangagsisamba sa dios,
眾 天 使 都 站 在 寶 座 和 眾 長 老 並 四 活 物 的 周 圍 、 在 寶 座 前 、 面 伏 於 地 、 敬 拜 神
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang lahat na mga anak ni israel ay nagsitingin, nang ang apoy ay lumagpak, at ang kaluwalhatian ng panginoon ay nasa bahay; at sila'y nangagpatirapa sa lupa sa pabimento, at nagsisamba, at nangagpasalamat sa panginoon, na nagsisipagsabi, sapagka't siya'y mabuti; sapagka't ang kaniyang kaawaan ay magpakailan man.
那 火 降 下 、 耶 和 華 的 榮 光 在 殿 上 的 時 候 、 以 色 列 眾 人 看 見 、 就 在 鋪 石 地 俯 伏 叩 拜 、 稱 謝 耶 和 華 說 、 耶 和 華 本 為 善 、 他 的 慈 愛 永 遠 長 存
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: