MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: ano ang ibig sabihin ng salitang mahal kita ( Tagalog - Chinese )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Chinese (Simplified)

Info

ano ang ibig sabihin ng bastilya

What does it mean bastilya

Last Update: 2014-06-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

anu ibig sabihin ng costum

ano ang kahulugan ng custom

Last Update: 2013-01-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

anong ibig sabihin ng ti amo

什么TI AMO

Last Update: 2014-05-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Crush kita.anu ang ibig sabihin n2?

thank you!

Last Update: 2014-08-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

mahal kita sa maguindanao

I love you in Maguindanao

Last Update: 2015-02-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

mahal na mahal kita

我爱你

Last Update: 2014-12-13
Subject: General
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:

mahal kita japanese word

wa ai ni我爱日语单词

Last Update: 2014-09-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

dirigibles ibig sabihin nito

dirigibles means

Last Update: 2011-08-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

At pagkarinig na nagdaraan ang maraming tao, ay itinanong niya kung ano ang ibig sabihin noon.
Luke 18.36

聽 見 許 多 人 經 過 、 就 問 是 甚 麼 事
Luke 18.36

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Mahal Ko

mahal ko in chinese

Last Update: 2015-01-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Kita

收入

Last Update: 2014-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Pag-ibig


Last Update: 2015-04-18
Usage Frequency: 20
Quality:

Reference:

At mangyayaring pagsasabi sa inyo ng inyong mga anak: Anong ibig ninyong sabihin sa paglilingkod na ito?
Exodus 12.26

你 們 的 兒 女 問 你 們 說 、 行 這 禮 是 甚 麼 意 思
Exodus 12.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Pag-ibig

Love

Last Update: 2013-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Pag-ibig


Last Update: 2012-08-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:

Pag-ibig

我愛你

Last Update: 2012-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Anong ibig ninyong sabihin na inyong dinidikdik ang aking bayan, at inyong ginigiling ang mukha ng dukha? sabi ng Panginoon, ng Panginoon ng mga hukbo.
Isaiah 3.15

主 萬 軍 之 耶 和 華 說 、 你 們 為 何 壓 制 我 的 百 姓 搓 磨 貧 窮 人 的 臉 呢
Isaiah 3.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

At sinabi ng Panginoon sa akin, Inyong itanyag ang lahat ng mga salitang ito sa mga bayan ng Juda, at sa mga lansangan ng Jerusalem, na inyong sabihin, Inyong dinggin ang mga salita ng tipang ito, at inyong isagawa.
Jeremiah 11.6

耶 和 華 對 我 說 、 你 要 在 猶 大 城 邑 中 、 和 耶 路 撒 冷 街 市 上 、 宣 告 這 一 切 話 、 說 、 你 們 當 聽 從 遵 行 這 約 的 話
Jeremiah 11.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Gayon ma'y tinamnan kita ng mahal na puno ng ubas, na pawang mabuting binhi: bakit ka nga naging bansot na ibang puno ng ubas sa akin?
Jeremiah 2.21

然 而 我 栽 你 是 上 等 的 葡 萄 樹 、 全 然 是 真 種 子 . 你 怎 麼 向 我 變 為 外 邦 葡 萄 樹 的 壞 枝 子 呢
Jeremiah 2.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Nguni't kung sabihin niyang ganito, Hindi kita kinalulugdan; narito, ako'y nandito, gawin niya; sa akin ang inaakala niyang mabuti.
2 Samuel 15.26

倘 若 他 說 、 我 不 喜 悅 你 . 看 哪 、 我 在 這 裡 、 願 他 憑 自 己 的 意 旨 待 我
2 Samuel 15.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Add a translation