MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: mahal ko ang aking mga magulang ( Tagalog - Chinese )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Chinese (Simplified)

Info

Tagalog

Mga magulang

Chinese (Simplified)

親本

Last Update: 2012-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Mahal Ko

Chinese (Simplified)

mahal ko in chinese

Last Update: 2015-01-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Magulang

Chinese (Simplified)

親本

Last Update: 2013-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

mahal ko in chinese words

Chinese (Simplified)

我喜歡中​​國話

Last Update: 2016-07-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

mahal kita

Chinese (Simplified)

我爱你

Last Update: 2016-06-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

happy chinese new year mahal ko

Chinese (Simplified)

Ti di seng dit kwai lok. Gun chin ay di!

Last Update: 2014-02-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

mahal kita subra

Chinese (Simplified)

I love dealing

Last Update: 2015-08-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

mahal kita sa maguindanao

Chinese (Simplified)

I love you in Maguindanao

Last Update: 2015-02-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

mahal na mahal kita

Chinese (Simplified)

我爱你

Last Update: 2014-12-13
Subject: General
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:

Tagalog

mahal kita japanese word

Chinese (Simplified)

wa ai ni我爱日语单词

Last Update: 2014-09-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

At sinabi ni Naboth kay Achab, Huwag itulot ng Panginoon sa akin, na aking ibigay ang mana sa aking mga magulang sa iyo.
1 Kings 21.3

Chinese (Simplified)

拿 伯 對 亞 哈 說 、 我 敬 畏 耶 和 華 、 萬 不 敢 將 我 先 人 留 下 的 產 業 給 你
1 Kings 21.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

ano ang mahal kita sa chinese

Chinese (Simplified)

我爱中国

Last Update: 2015-11-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Lahat ng aking mahal na kaibigan ay nangayayamot sa akin: at ang aking minamahal ay nagsipihit ng laban sa akin,
Job 19.19

Chinese (Simplified)

我 的 密 友 都 憎 惡 我 、 我 平 日 所 愛 的 人 向 我 翻 臉
Job 19.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng salitang mahal kita

Chinese (Simplified)

爱情是什么意思

Last Update: 2016-05-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Na doon ako tinukso ng inyong mga magulang sa pagsubok sa akin, At apat na pung taon na nangakita ang aking mga gawa.
Hebrews 3.9

Chinese (Simplified)

在 那 裡 、 你 們 的 祖 宗 試 我 探 我 、 並 且 觀 看 我 的 作 為 、 有 四 十 年 之 久
Hebrews 3.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Ganyan ang ginawa ng inyong mga magulang nang sila'y aking suguin, mula sa Cades-barnea upang tiktikan ang lupain.
Numbers 32.8

Chinese (Simplified)

我 先 前 從 加 低 斯 巴 尼 亞 打 發 你 們 先 祖 去 窺 探 那 地 、 他 們 也 是 這 樣 行
Numbers 32.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

(Sapagka't ang katubusan ng kanilang kaluluwa ay mahal, at ito'y naglilikat magpakailan man:)
Psalms 49.8

Chinese (Simplified)

叫 他 長 遠 活 著 、 不 見 朽 壞 . 因 為 贖 他 生 命 的 價 值 極 貴 、 只 可 永 遠 罷 休
Psalms 49.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At kayo'y magsisitahan sa lupain na ibinigay ko sa inyong mga magulang; at kayo'y magiging aking bayan, at ako'y magiging inyong Dios.
Ezekial 36.28

Chinese (Simplified)

你 們 必 住 在 我 所 賜 給 你 們 列 祖 之 地 、 你 們 要 作 我 的 子 民 、 我 要 作 你 們 的   神
Ezekial 36.28

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Sa oras ding yaon ay nanumbalik sa akin ang aking unawa; at sa ikaluluwalhati ng aking kaharian, ay nanumbalik sa akin ang aking kamahalan at kakinangan; at hinanap ako ng aking mga kasangguni at mga mahal na tao; at ako'y natatag sa aking kaharian, at marilag na kadakilaan ay nadagdag sa akin.
Daniel 4.36

Chinese (Simplified)

那 時 我 的 聰 明 復 歸 於 我 、 為 我 國 的 榮 耀 威 嚴 和 光 耀 、 也 都 復 歸 於 我 、 並 且 我 的 謀 士 和 大 臣 、 也 來 朝 見 我 . 我 又 得 堅 立 在 國 位 上 、 至 大 的 權 柄 加 增 於 我
Daniel 4.36

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Ang aking puso ay dumadaing dahil sa Moab, ang kaniyang mga mahal na tao ay nagsisitakas sa Zoar, sa Eglat-selisiyah: sapagka't sa ahunan sa Luhith ay nagsisiahon silang may iyakan: sapagka't sa daan ng Horonaim ay nagsisihagulhol sila sa kapahamakan.
Isaiah 15.5

Chinese (Simplified)

我 心 為 摩 押 悲 哀 . 他 的 貴 冑 、 〔 或 作 逃 民 〕 逃 到 瑣 珥 、 到 伊 基 拉 、 施 利 施 亞 . 他 們 上 魯 希 坡 隨 走 隨 哭 . 在 何 羅 念 的 路 上 、 因 毀 滅 舉 起 哀 聲
Isaiah 15.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: excedent de ressources de l (French>English) | kasuotan ng greece (Tagalog>English) | hawked (English>Greek) | vermögensübersicht (German>Czech) | ou sont tes (French>English) | sinaunang pamumuhay ng indonesia (Tagalog>English) | upplägg av kunder (Swedish>English) | je suis desiree (French>English) | maksud description (English>Malay) | varsham lo thadavadam (English>Telugu) | malli leaves picture (Tagalog>English) | lag bhag 10-15 din ho gae (Hindi>English) | slogan in sanskrit on road safety (English>Hindi) | alisali (Swahili>Xhosa) | lesion (Spanish>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK