Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ipangingilin ng buong kapisanan ng israel.
všecko shromáždění izraelské tak s ním učiní.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at inyong ipangingilin ang bagay na ito, na pinakatuntunin sa iyo at sa iyong mga anak magpakailan man.
protož ostříhati budete věci této za ustanovení tobě i synům tvým až na věky.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ipangingilin ninyo ang aking mga sabbath, at igagalang ninyo ang aking santuario: ako ang panginoon.
sobot mých ostříhati budete, a svatyně mé báti se budete: já jsem hospodin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at iyong ipangingilin ang kapistahan ng mga sanglinggo, ang sa mga unang bunga ng pagaani ng trigo, at ang kapistahan ng pagaani sa katapusan ng taon.
a učiníš sobě slavnost téhodnů, svátek prvotin žně pšeničné a slavnost klizení po vyjití každého roku.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
matatakot ang bawa't isa sa inyo, sa kaniyang ina at sa kaniyang ama, at ipangingilin ninyo ang aking mga sabbath: ako ang panginoon ninyong dios.
jeden každý matky své a otce svého báti se budete. a sobot mých ostříhejte, nebo já jsem hospodin bůh váš.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anim na araw na gagawa, datapuwa't ang ikapitong araw ay ipangingilin ninyo, isang sabbath na takdang kapahingahan sa panginoon: sinomang gumawa ng anomang gawa sa araw na iyan ay papatayin.
Šest dní děláno bude dílo, ale v sedmý den mějte svátek, sobotu odpočinutí hospodinova. kdo by dělal v něm dílo, umře.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga araw na ito ay aalalahanin at ipangingilin sa buong panahon, na bawa't angkan, ng bawa't lalawigan, at ng bawa't bayan; at ang mga araw na ito ng purim ay hindi lilipas sa mga judio, o ang alaala man sa mga yaon ay lilipas sa kanilang binhi.
a že ti dnové budou pamětní a slavní v každém věku, rodině, krajině a městě; k tomu, že ti dnové purim nepominou z prostředku Židů, a památka jejich nepřestane u potomků jejich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: