Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nakilala kita
i do not regret it
Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masaya ako nakilala kita
tagalog to ilonggo
Last Update: 2015-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maganda ako na nakilala kita
nice
Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masaya ako dahil nakilala kita
i'm happy because i met you
Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dahil nakilala kita
because i met you
Last Update: 2022-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salamat sa diyos at nakilala kita
hopefully we will meet in person someday
Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
buti nalang nakilala kita
i will not regret that we met
Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagpapasalamat ako dahil nakilala kita ading
you are also beautiful
Last Update: 2022-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang saya ko nung nakilala kita
i'm happy i met you
Last Update: 2022-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang swerte ko na nakilala kita
i was lucky to meet you
Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kinakabahan ng puso ko na nakilala kita
kinakabahan na natutuwa
Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salamat sa maiksing panahon na nakilala kita
i will not ask you anymore
Last Update: 2019-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salamat sayo dahil nakilala kita bilang kaibigan
salamat dahil nakilala kita
Last Update: 2023-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
minahal kita simula nung unang beses na nakilala kita
i think about you all the time,your in my dreams,on my mind,and forever in my heart but i'm afraid to tell you because it might ruin our friendship what do i d
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 14
Quality:
Reference: