From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
most of his ministry was directly confronting powerful worldly figures, on the other hand dealth mainly with common people whose names we will never know a widow a laborer a shunnamite woman. etc... and elisha did deal with powerful figures, he did sow indirectly and carried out god's directive to elijah
Usage Frequency: 1
Search human translated sentences
Users are now asking for help: سكس افريقي (Arabic>English) | esta bonita ese (Spanish>English) | ta qi nanen (Albanian>German) | orrszarvúfélék (Hungarian>Italian) | jëkkëram (Wolof>Korean) | $60 rupec (English>Hindi) | dit smaakt naar meer (Dutch>English) | pandra sho pachpan ko english main kya kehte hai (Hindi>English) | proceso laboral (Spanish>Latin) | presumed to be innocent or conviction (English>Spanish) | contract onbepaalde tijd (Dutch>English) | 电子信息已收到 (Chinese (Simplified)>English) | remercie (French>Chinese (Simplified)) | informative speech (English>Tagalog) | yo soy un gato (Spanish>English)