Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang cellphone nahulog sa tubig
the cellphone fell into the water
Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nahulog sa tubig baha ang papel ko
my paper fell into the floodwaters
Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang bata ay nahulog sa bangin
ang bata ay nahulog sa bangin
Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nahulog sa tubig ang celphone ko
my celphone fell into the water
Last Update: 2019-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasira cellphone ko nahulog sa tubig
sa kamamadali ko nahulog ko sa tubig
Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naanod sa tubig baha
washed away by flood waters
Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pamangkin ko po ay nahulog sa kahoy
my nephew fell in the wood
Last Update: 2022-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako ay nahulog sa shuttle
i fell down the stairs
Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipagpalagay mo ang tatlumpung piso ay natalo sa sugal o nahulog sa tubig at sinakmal ng buwaya
suppose you thirty pesos were lost in gambling or fell into the water and grabbed the alligator
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagkakaisang tumayo kami, hinati kami ay nahulog sa tagalog
united we stand, divided we fall in tagalog
Last Update: 2018-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inilagay nila sa tubig ang kanilang kamay
inilagay sa tubig
Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa rehiyon ng kuban sa bansang russia, 640 kabahayan ang winasak ng matinding pagbaha, samantalang mahigit 5,000 naman ang nakalubog sa tubig-baha.
floods in kuban, russia, have completely destroyed 640 homes, with more than 5,000 partially submerged.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nung yung kapatid ko ay nahulog sa hagdan at may sakit ako tapos wla yung magulang namin at sa awa ng diyos ay may tumulong samin at ang tumulong samin ay yung kapitbahay namin
Last Update: 2024-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang hades ay nahulog sa pag-ibig sa persephone at nagpasyang kidnap siya. sinasabi ng kathang-isip na sa isa sa mga pambihirang mga oras na iniwan niya ang underworld, naglakbay .
hades fell in love with persephone and decided to kidnap her. the myth says that in one of the rare times he left the underworld, he traveled above ground to pursue her, while she was gathering flowers in a field.
Last Update: 2019-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pinasok ang kanilang kinaruruonan nila blake at tinangay si enard at ang boyfriend ni blake subalit si blake ay na stock sa isang lugar kung saan di sya makalabas . at unting unti tumataas ang tubig ang wife ni darack at si darack ay nasa speed bouth at tumalun si darack sa tubig upang hanapin si blake at nakita ni darack si blake sa ialang silid na malapit na mapuno ng tubig
they entered their kinaruruonan blake and swept the enard and boyfriend but she's blake blake is stock in a place where he's gone. increasingly and gradually increasing the water's wife darack and darack are bouth speed and jump overboard to darack the water to search for blake and blake was found darack in ialang room nearby filled with water
Last Update: 2016-08-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ang industriyalisadong sistemang kapitalista na nagpapataas ng sistemang mercantilist. pinahahalagahan ng mercantilism na ang kayamanan ay naayos at may hangganan, at ang tanging paraan upang umunlad ay ang pag-iimbak ng mga produktong ginto at taripa mula sa ibang bansa. ayon sa teoryang ito, dapat ibenta ng mga bansa ang kanilang mga kalakal sa ibang mga bansa habang walang binili bilang kapalit. mahuhulaan, ang mga bansa ay nahulog sa bilog na mga ganting taripa na sumakal sa internasyonal na kalakalan.
the industrialized capitalist system that was upending the mercantilist system. mercantilism held that wealth was fixed and finite, and that the only way to prosper was to hoard gold and tariff products from abroad. according to this theory, nations should sell their goods to other countries while buying nothing in return. predictably, countries fell into rounds of retaliatory tariffs that choked off international trade.
Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noong unang panahon ay may tatlong dalagang magkakapatid na pawang nag-gagandahan. ang kanilang mga kanayon ay lubhang nagtataka kung bakit mamula-mula ang kutis nga magkakapatid at manilaw-nilaw naman ang mahahaba nilang buhok, gayong mula pagkabata ay katulong na sila sa mga gawaing bukid ng kanilang ama na si ramon. hindi iniinda ng magkakapatid na lala, dada at sasa ang nakapapasong init ng araw sapagkat ito ay nagpapakinis pa nga ng kanilang kutis. namamangha at nananaghili sa ganda ng magkakapatid ang mga dalaga sa kanilang nayon. humahanga at lihim namang umiibig ang maraming kabinataan sa tatlong dalaga. ang kabaitan at kasipagan ng mga anak nina tarcila at ramon ay puring-puri ng mga kanayon, at dahil sila’y anak ng magbubukid kaya binansagan nila ang magkakapatid ng “mga dalagang-bukid”. kung mababatid lang ng mga tagaroon ang katotohanan, marahil hindi na sila magtataka kung bakit namumukod-tangi ang kagandahan nina lala, dada at sasa. lingid sa lahat, si tarcila ay isang diwata. nang umibig siya sa taga-lupang si ramon, ang kanyang pagka-diwata’y tinalikdan niyang lubos upang mamuhay bilang ganap na tao. bagama’t nawalan ng kapangyarihan ay naging maligaya naman ito sa piling ni ramon at ng kanilang mga anak. subalit ang mapayapa at matiwasay na pamumuhay ng mga taga-nayon ay biglang binulabog ng masasamang-loob. nahintakutan ang lahat at hindi magawang lumaban sa magbabagsik na tulisang-dagat. nilimas ang kanilang kabuhayan at sapilitang dinala sa tabing dagat ang kadalagahang napili. kabilang na roon sina lala, dada at sasa. habang hinihintay ang bangkang sasakyan ng mga bihag upang makarating sa sasakyang-dagat na nasa laot ay walang tigil ang pag-iiyakan at pagmamakaawa ng mga ina. tanging si tarcila lang ang walang imik ngunit malalim ang iniisip. bagama’t walang kapangyarihan ay nagsikap pa rin itong makipag-ugnayan sa dati niyang daigdig… sukdulang hininga niya ay mapatid, mailigtas lamang ang mga mahal na anak gayundin ang nayon na kanya ngayong tahanan! hindi naman nabigo ang dating diwata sapagkat ang nawalang kapangyarihan ay muling ibinalik sa kanya. sa pamamagitan ng isip ay pinaglagablab ni tarcila ang barko ng mga pirata. sa bilis ng pangyayari, ang mga tulisan naman ngayon ang nasindak at sa pagsabog ng mga bala na nakasabit sa kanilang katawan, sila ay naubos nang wala namang kalaban. ngunit isang sugatang pirata ang nagkaroon pa ng pagkakataong mamaril bago ito binawian ng buhay. sa kasawiang-palad ay tinamaan ang magkakapatid at agaw-buhay na bumagsak sa tubig. napasigaw ang naghihnagpis na ina! hindi nito maatim ang nakikitang paghihingalo ng mga anak. bilang diwata ay wala siyang kapangyarihang magdugtong ng buhay, datapuwa ang magbigay ng panibagong buhay sa bagong anyo ay kanyang magagawa. tumingin muna si tarcila sa asawa at… “ramon, nanaisin ko pa na sila’y magbagong-anyo kaysa tuluyang mawala na sa atin.” “nasa iyo ang kapasyahan. gawin mo ang nararapat.” nabigkas ni tarcila ang mahiwagang kataga bago nalagutan ng hininga sina lala, dada at sasa kaya sa isang kisapmata ang tatlong dalaga ay naging isda! matapos masaksihan ang kababalaghang iyon ay saka pa lang nalaman ng mga kanayon ang pagiging “diwata” ni tarcila. lahat ay nagpasalamat sa nagawang tulong ni tarcila at nakiramay rin sila sa sinapit ng mga anak nito. nagilalas ang lahat at napatingin sa mga isda, sa kahanga-hanga nitong kulay na wari’y mamula-mula kaya sa halip na malungkot ay kagalakan ang kanilang nadama. sa huling pagkakataon ang mga isda ay nagsalita. “ina, ama, huwag kayong malulungkot, naririto lamang kami sa dagat. aming ina, ipinagmamalaki ka namin. ikaw pala ay isang diwata. mahal namin kayo ni ama…” “paalam na sa inyong lahat, mga kanayon,” ang sabay na wika nina lala, dada at sasa – at marahan silang lumangoy patungong laot. “paalam na rin sa inyo mga dalagang-bukid…!” ang sagot ng kanilang mga kanayon habang kumakaway. ito ang dahilan kung bakit nasa dagat ang mga “dalagang-bukid”.
the legend of the maid farm
Last Update: 2020-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: