Results for ang kanilang cellphones ay nahulo... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

ang kanilang cellphones ay nahulog sa tubig baha

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

ang cellphone nahulog sa tubig

English

the cellphone fell into the water

Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nahulog sa tubig baha ang papel ko

English

my paper fell into the floodwaters

Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang bata ay nahulog sa bangin

English

ang bata ay nahulog sa bangin

Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nahulog sa tubig ang celphone ko

English

my celphone fell into the water

Last Update: 2019-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nasira cellphone ko nahulog sa tubig

English

sa kamamadali ko nahulog ko sa tubig

Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naanod sa tubig baha

English

washed away by flood waters

Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pamangkin ko po ay nahulog sa kahoy

English

my nephew fell in the wood

Last Update: 2022-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako ay nahulog sa shuttle

English

i fell down the stairs

Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ipagpalagay mo ang tatlumpung piso ay natalo sa sugal o nahulog sa tubig at sinakmal ng buwaya

English

suppose you thirty pesos were lost in gambling or fell into the water and grabbed the alligator

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagkakaisang tumayo kami, hinati kami ay nahulog sa tagalog

English

united we stand, divided we fall in tagalog

Last Update: 2018-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

inilagay nila sa tubig ang kanilang kamay

English

inilagay sa tubig

Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa rehiyon ng kuban sa bansang russia, 640 kabahayan ang winasak ng matinding pagbaha, samantalang mahigit 5,000 naman ang nakalubog sa tubig-baha.

English

floods in kuban, russia, have completely destroyed 640 homes, with more than 5,000 partially submerged.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nung yung kapatid ko ay nahulog sa hagdan at may sakit ako tapos wla yung magulang namin at sa awa ng diyos ay may tumulong samin at ang tumulong samin ay yung kapitbahay namin

English

Last Update: 2024-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang hades ay nahulog sa pag-ibig sa persephone at nagpasyang kidnap siya. sinasabi ng kathang-isip na sa isa sa mga pambihirang mga oras na iniwan niya ang underworld, naglakbay .

English

hades fell in love with persephone and decided to kidnap her. the myth says that in one of the rare times he left the underworld, he traveled above ground to pursue her, while she was gathering flowers in a field.

Last Update: 2019-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pinasok ang kanilang kinaruruonan nila blake at tinangay si enard at ang boyfriend ni blake subalit si blake ay na stock sa isang lugar kung saan di sya makalabas . at unting unti tumataas ang tubig ang wife ni darack at si darack ay nasa speed bouth at tumalun si darack sa tubig upang hanapin si blake at nakita ni darack si blake sa ialang silid na malapit na mapuno ng tubig

English

they entered their kinaruruonan blake and swept the enard and boyfriend but she's blake blake is stock in a place where he's gone. increasingly and gradually increasing the water's wife darack and darack are bouth speed and jump overboard to darack the water to search for blake and blake was found darack in ialang room nearby filled with water

Last Update: 2016-08-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang industriyalisadong sistemang kapitalista na nagpapataas ng sistemang mercantilist. pinahahalagahan ng mercantilism na ang kayamanan ay naayos at may hangganan, at ang tanging paraan upang umunlad ay ang pag-iimbak ng mga produktong ginto at taripa mula sa ibang bansa. ayon sa teoryang ito, dapat ibenta ng mga bansa ang kanilang mga kalakal sa ibang mga bansa habang walang binili bilang kapalit. mahuhulaan, ang mga bansa ay nahulog sa bilog na mga ganting taripa na sumakal sa internasyonal na kalakalan.

English

the industrialized capitalist system that was upending the mercantilist system. mercantilism held that wealth was fixed and finite, and that the only way to prosper was to hoard gold and tariff products from abroad. according to this theory, nations should sell their goods to other countries while buying nothing in return. predictably, countries fell into rounds of retaliatory tariffs that choked off international trade.

Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

noong unang panahon ay may tatlong dalagang magkakapatid na pawang nag-gagandahan. ang kanilang mga kanayon ay lubhang nagtataka kung bakit mamula-mula ang kutis nga magkakapatid at manilaw-nilaw naman ang mahahaba nilang buhok, gayong mula pagkabata ay katulong na sila sa mga gawaing bukid ng kanilang ama na si ramon. hindi iniinda ng magkakapatid na lala, dada at sasa ang nakapapasong init ng araw sapagkat ito ay nagpapakinis pa nga ng kanilang kutis. namamangha at nananaghili sa ganda ng magkakapatid ang mga dalaga sa kanilang nayon. humahanga at lihim namang umiibig ang maraming kabinataan sa tatlong dalaga. ang kabaitan at kasipagan ng mga anak nina tarcila at ramon ay puring-puri ng mga kanayon, at dahil sila’y anak ng magbubukid kaya binansagan nila ang magkakapatid ng “mga dalagang-bukid”. kung mababatid lang ng mga tagaroon ang katotohanan, marahil hindi na sila magtataka kung bakit namumukod-tangi ang kagandahan nina lala, dada at sasa. lingid sa lahat, si tarcila ay isang diwata. nang umibig siya sa taga-lupang si ramon, ang kanyang pagka-diwata’y tinalikdan niyang lubos upang mamuhay bilang ganap na tao. bagama’t nawalan ng kapangyarihan ay naging maligaya naman ito sa piling ni ramon at ng kanilang mga anak. subalit ang mapayapa at matiwasay na pamumuhay ng mga taga-nayon ay biglang binulabog ng masasamang-loob. nahintakutan ang lahat at hindi magawang lumaban sa magbabagsik na tulisang-dagat. nilimas ang kanilang kabuhayan at sapilitang dinala sa tabing dagat ang kadalagahang napili. kabilang na roon sina lala, dada at sasa. habang hinihintay ang bangkang sasakyan ng mga bihag upang makarating sa sasakyang-dagat na nasa laot ay walang tigil ang pag-iiyakan at pagmamakaawa ng mga ina. tanging si tarcila lang ang walang imik ngunit malalim ang iniisip. bagama’t walang kapangyarihan ay nagsikap pa rin itong makipag-ugnayan sa dati niyang daigdig… sukdulang hininga niya ay mapatid, mailigtas lamang ang mga mahal na anak gayundin ang nayon na kanya ngayong tahanan! hindi naman nabigo ang dating diwata sapagkat ang nawalang kapangyarihan ay muling ibinalik sa kanya. sa pamamagitan ng isip ay pinaglagablab ni tarcila ang barko ng mga pirata. sa bilis ng pangyayari, ang mga tulisan naman ngayon ang nasindak at sa pagsabog ng mga bala na nakasabit sa kanilang katawan, sila ay naubos nang wala namang kalaban. ngunit isang sugatang pirata ang nagkaroon pa ng pagkakataong mamaril bago ito binawian ng buhay. sa kasawiang-palad ay tinamaan ang magkakapatid at agaw-buhay na bumagsak sa tubig. napasigaw ang naghihnagpis na ina! hindi nito maatim ang nakikitang paghihingalo ng mga anak. bilang diwata ay wala siyang kapangyarihang magdugtong ng buhay, datapuwa ang magbigay ng panibagong buhay sa bagong anyo ay kanyang magagawa. tumingin muna si tarcila sa asawa at… “ramon, nanaisin ko pa na sila’y magbagong-anyo kaysa tuluyang mawala na sa atin.” “nasa iyo ang kapasyahan. gawin mo ang nararapat.” nabigkas ni tarcila ang mahiwagang kataga bago nalagutan ng hininga sina lala, dada at sasa kaya sa isang kisapmata ang tatlong dalaga ay naging isda! matapos masaksihan ang kababalaghang iyon ay saka pa lang nalaman ng mga kanayon ang pagiging “diwata” ni tarcila. lahat ay nagpasalamat sa nagawang tulong ni tarcila at nakiramay rin sila sa sinapit ng mga anak nito. nagilalas ang lahat at napatingin sa mga isda, sa kahanga-hanga nitong kulay na wari’y mamula-mula kaya sa halip na malungkot ay kagalakan ang kanilang nadama. sa huling pagkakataon ang mga isda ay nagsalita. “ina, ama, huwag kayong malulungkot, naririto lamang kami sa dagat. aming ina, ipinagmamalaki ka namin. ikaw pala ay isang diwata. mahal namin kayo ni ama…” “paalam na sa inyong lahat, mga kanayon,” ang sabay na wika nina lala, dada at sasa – at marahan silang lumangoy patungong laot. “paalam na rin sa inyo mga dalagang-bukid…!” ang sagot ng kanilang mga kanayon habang kumakaway. ito ang dahilan kung bakit nasa dagat ang mga “dalagang-bukid”.

English

the legend of the maid farm

Last Update: 2020-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,068,044 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK