Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang sama mo
the same as you
Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
babe ang sama mo
babe sama udin
Last Update: 2020-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sama sama
together
Last Update: 2015-01-25
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
masaya ang sama-sama
chavacano
Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang sama mo naman siz
the same as you
Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang sama ng ginagawa mo.
how many people are happy when you die
Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sama mo ako
malapit
Last Update: 2022-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang sama mo naman tumingin
the same monnaman looked
Last Update: 2020-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang sama mo talaga in english
good girl
Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang sama ng loob ko
release my resentment
Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nabubuhay nang sama - sama
transforming lives together
Last Update: 2024-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sama sama ang pamilya
malaya noon kong sama sama lahat ng pamilya
Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basta tayo'y sama sama
walang problem na di kayang solusyunan
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sama - sama tayong babangon.
we will rise together
Last Update: 2022-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang sama ko para saktan ka
maybe i'm not the right girl for you
Last Update: 2022-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sama sama nagpapasalamat sa diyos
eat together
Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kinikimkim ko ang sama ng galit
grudgingly
Last Update: 2022-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tara mag rarides sama mo boyfriend mo
Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: