From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang tula ay talaan ng buhay
Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tula ng buhay
life poem
Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tula ng buhay ko
buhay may mahirap ay aking kakayanin
Last Update: 2024-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang tula ng puno
the tree poem
Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
talaan ng pangungutya
derogatory records
Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
talaan ng talahanayan at graf
talaan ng talahayan at grap
Last Update: 2023-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang tula ng ama na may 8 pantig
the father of poetry with 8 syllables
Last Update: 2017-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang tula ng ambahan na may 7 pantig
the ambang poem with 7 syllables
Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang tula ng ambahan na may hualo pantig
the poem of ambahan with hualo syllables
Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may dilag ang tula
may dilag ang tula
Last Update: 2023-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang tula ma'y bukal ng bait na kapos
poetry is a fountain of wisdom that is lacking
Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umiikot ang tula sa pagiging mapusok ng isang tao
aggressive
Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa ilocano ang,tula
ilocano tula
Last Update: 2023-07-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tula ay isang math english
tula sa math english
Last Update: 2017-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang emosyon na pinapakita dito sa tula ay para syang malungkot
Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang tula na hindi ko isusulat
until the day these were no longer bound
Last Update: 2019-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga magkatugmang salita gamit ang tula
mga magkatugmang salita gamit ang tula
Last Update: 2015-02-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: