MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: ano ba ang gusto mong ilagay ( Tagalog - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

ano ang gusto mong malaman?

English

What do you want to know?

Last Update: 2015-06-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano pa ang gusto mong itawag sa akin

English

What you want to call me

Last Update: 2015-07-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ano pa ang gusto mong itawag sa akin

English

What I want to call you

Last Update: 2015-07-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

pagkatapos ay kung ano ang gusto mong kumain

English

What would you do then

Last Update: 2015-01-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

bakit hrm ang gusto mong course

English

tangina ko

Last Update: 2015-10-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ano bang gusto mong itawag ko sayo

English

What I want to call you

Last Update: 2015-07-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

gusto

English

I do not like you

Last Update: 2016-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ilagay

English

Put

Last Update: 2016-01-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ilagay

English

running

Last Update: 2016-01-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

gusto

English

nagta-type ang buong pangungusap sa iyong langage

Last Update: 2015-12-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ilagay

English

put it

Last Update: 2014-11-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

gusto

English

will

Last Update: 2015-01-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kaya mong gawin ang gusto mo

English

you be able to do what you want

Last Update: 2015-01-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

gusto kita

English

I want to learn english words

Last Update: 2015-08-23
Subject: Mechanical
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

gusto kita

English

I only knew a little bit of english

Last Update: 2015-08-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

gusto ko

English

ok dear i am waiting u

Last Update: 2015-07-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

gusto kita

English

i like you

Last Update: 2015-04-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

pigilan ka sa gusto mong gawin

English

to hold you up/stop you from doing what you want to do

Last Update: 2014-11-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

mas gusto

English

preferred job location

Last Update: 2016-04-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

gusto kita

English

i want you

Last Update: 2015-11-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: basic essential (English>Malay) | ang taong kuba sa english (Tagalog>English) | semper ludens (Latin>English) | poso (Tagalog>English) | detesto (Italian>English) | lumabas siya sa time na ito (Tagalog>English) | freigegeben von (German>Spanish) | kabali meaning in telugu (Tamil>Telugu) | kya kar rahe ho (English>Hindi) | stevia (English>Bengali) | pogaru pothu (Telugu>English) | tanigna mo (English>Tagalog) | talvez só em agosto (Portuguese>French) | cervical polyps (English>Tagalog) | wirtschaftsschule (German>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK