Results for anong masarap na pag kain jan sa ... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

anong masarap na pag kain jan sa inyo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

anong oras na jan sa inyo

English

umaga diyan at gabi dito

Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong oras na jan sa inyo ngayon

English

what time is it for you now

Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong masarap na ulam ngayong tanghali

English

ang masarap na ulam ngaun araw

Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

jan sa inyo

English

jan sa inyo

Last Update: 2020-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naka punta na ba mama mo jan sa inyo

English

when was the last time you went home to america

Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

jan sa inyo lugar.

English

jan sa inyo lugar.

Last Update: 2020-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gabi palang jan sa inyo

English

gabi na po jan sa inyo??

Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

malakas ulan jan sa inyo?

English

ilocano

Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

listahan ng bawal na pag kain sa may uric acid

English

list of forbidden foods with uric acid

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bhe ponta ako jan sa inyo kakanta ako

English

i will come to you tomorrow

Last Update: 2023-12-26
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bibili ako ng bigas noodles iba pa na pag kain na pedeng ipamahagi sa mga nasalanta ng bagyo

English

i will buy rice noodles and other food to distribute to those affected by the storm

Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pano ako maka kain ng ganon na pag kain wala naman tayong pera

English

and how can i eat like that when we don't even have money

Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pinakamasarap na pag kain na natikman ko ay isang graham masarap ito

English

that's the best food we have here

Last Update: 2019-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pinapakilala kopo ang aking sarili na si marvic boce at ang pangalan po ng aking magulang ay jeneleyn at victorino at nag aaral po ako sa phase national highschol at nakatira sa pinugay at ang trabaho po ng aking magulang ay trycycle driver at factory ang gusto kopong pag kain ay sphagetti dahil masarap po sya at ang ayaw ko naman po na pag kain ay offerbati dahil hindi kopo sya gusto at ang pag ka attitude ko naman po ay pag ginalit lang po talaga ako pero sa totoo lang po mabait po talaga ako

English

pinapakilala kopo ang aking sarili na si marvic boce at ang pangalang po ng aking magulang ay jeneleyn at victorino at nag aaral po ako sa phase national highschol at nakatira sa pinugay at ang trabaho po ng aking magulang ay trycycle driver at factory ang gusto kopong pag kain ay sphagetti dahil masarap po sya at ang ayaw ko naman po na pag kain ay alokbati dahil hindi kopo sya gusto at ang pag ka attitude ko naman po ay pag ginalit lang po talaga ako pero sa totoo lang po mabait po talaga ako

Last Update: 2022-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wag na ako boy mag tulak ka nalang ng damo ako pa talaga kahit cinco hindi ako nanghinge sayo isa pa hindi ikaw nag papakain sa amin lalo na sa pamilya ko wag na ako boy atupagin mo nalang pag tutulak ng damo jan sa inyo takot kadin naman hahaha kung ako sayo galingan mo nalang baka mamaya o bukas mag classmate na kayo nila ? hahaha kupal tagal na naubos ung takot ko isa nalang kinakatakutan ko sa mundo mag 2024 na chismoso ka padin kupal

English

wag na ako boy mag tulak ka nalang ng damo ako pa talaga kahit cinco hindi ako nanghinge sayo isa pa hindi ikaw nag papakain sa amin lalo na sa pamilya ko wag na ako boy atupagin mo nalang pag tutulak ng damo jan sa inyo takot kadin naman hahaha kung ako sayo galingan mo nalang baka mamaya o bukas mag classmate na kayo nila ? hahaha kupal tagal na naubos ung takot ko isa nalang kinakatakutan ko sa mundo mag 2024 na chismoso ka padin kupal

Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

"gusto kong ipaalam sa inyong lahat na ang number na ito (09352400926) ay hindi ko na pag aari nawala ito noong may 2023. kung sakaling ito ay magtext sa inyo at humingi ng pera o kung anu man huwag kayong maniniwala."

English

i want to let you all know

Last Update: 2023-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sir dipo ako sensitive matagal kuna poh napa pansin na lage nalang po ninyo ako pinapahiya pati yung grupo ko sa pag gawa pero nakikisama parin poh ako sa inyo ng maayos dapat ni request niyo nalang din poh sir na ipatanggal ako kysa naman poh ipapa hiya niyo ako at sisiraan . sir lahat ng enutos niyo sakin na trabaho sinonod ko poh tsaka pag sinabi ko pong tataposin namin tina tapos poh namin yan kahit gumagawa kami na wala kaming helper di niyo poh vah naiisip yan sir kung gaano ka hirap ang mag install sa taas na walang taga abot ng swingdoor. pero wala poh kayo narinig na reklamo samin.tapos sabihin niyo poh na pitiks ako mag trabaho/kami masakit poh yun para sakin sir. dahil sa 4yrs mahigit na pag tratrabaho ko poh sa c. system alam ko poh sa sarili ko na hindi poh ako ganun.

English

Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,342,342 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK