From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
most of his ministry was directly confronting powerful worldly figures, on the other hand dealth mainly with common people whose names we will never know a widow a laborer a shunnamite woman. etc... and elisha did deal with powerful figures, he did sow indirectly and carried out god's directive to elijah
Usage Frequency: 1
Search human translated sentences
Users are now asking for help: rejoins nous (French>English) | arbetsdokument (Swedish>Danish) | pre- to- in- and post-store (English>Dutch) | felching (English>German) | 北京欧雅妃 (Chinese (Simplified)>Japanese) | seni seviyorum (Turkish>Portuguese) | valitse (Finnish>German) | sprognævn (Danish>English) | pixel (Romanian>Dutch) | löd svets lim (Swedish>English) | 天津85度c咖啡蛋糕烘焙专卖店(白堤路) (Chinese (Simplified)>Japanese) | bouleversee (French>English) | prolongeait (French>Afrikaans) | naten e mire (Albanian>English) | - le wording est du charabia (French>English)