Results for at your service translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

at your service

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

to be at your service

English

to be at your service

Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

your service fee is waived

English

our service fee is waived?

Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

honor your service with pride

English

honor and pride

Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at your preferred time

English

preferred time for confirmation call

Last Update: 2022-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

are you at your post?

English

are you at your post?

Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

god always at your side

English

i'm always at your side

Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

closer lock at your account

English

closer lock at your account

Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i love you at your worst.

English

love you at your worst

Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i’m not at your place

English

i'm not here in this place

Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

love is real look at your parents

English

love you is real look at your parents

Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

what time of the day are you at your best?

English

what time of day are you at your best

Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i will always love you even at your worst.

English

i will always love you even at your worst

Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i will always love you, even at your worst.

English

i will love you even at your worst

Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

your family are always at your side no matter what

English

your family are always at your side no matter what

Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i like staring at your face, like damn why your so pogi

English

i like staring at your face, like damn why your so handsome

Last Update: 2023-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

you must be sure it is inder control, if not i may shre you wampipti for your service

English

you must be sure it is inder control, if not i may shre you pay for your service

Last Update: 2020-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i will always be at your feet and do what ever you want.

English

i will always be at your feet and do what ever you want

Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

you can pick it up at your store without your mom knowing.

English

you can take money from your store, your mom won't know.

Last Update: 2021-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i looked at your face… my heart jumped all over the place.

English

i looked at your face… my heart jumped all over the place.

Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

you have to make the payment tomorrow so the company will deliver the cargo at your house

English

you have to make the payment tomorrow so the company will deliver the cargo at your house

Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,138,973 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK