Results for balat na sapatos translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

balat na sapatos

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

balat na wire

English

skin of wir

Last Update: 2022-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

angas na sapatos

English

spicy shoes

Last Update: 2020-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

natutuklap na sapatos

English

sprinkled shoes

Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang balat na wire

English

with leather wire

Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sakit sa balat na anan

English

Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

katad na sapatos sa bisaya

English

leather

Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang masuot na itim na sapatos

English

no worn black shoes

Last Update: 2022-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang maingay na sapatos maikling kwento

English

the short story short story

Last Update: 2019-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong gamot sa balat na kamiring tree

English

what is the medicine for the skin of the lame tree

Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi tinukoy na sapatos na pang-basketball ng mga lalaki

English

wearing your specified weapon

Last Update: 2018-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anumang punto sa ibabaw ng balat na partikular na sensitibo sa mga stimuli na gumagawa ng sensasyon ng init.

English

any point on the surface of the skin that is particularly sensitive to stimuli producing the sensation of warmth.

Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang moisturizing lotion ay madalas na inirerekomenda para maiwasan ang panunuyo ng mga kamay; ang tuyong balat ay puwedeng humantong sa pinsala sa balat na puwedeng magpataas sa panganib ng pagpasa ng impeksiyon.

English

moisturizing lotion is often recommended to keep the hands from drying out; dry skin can lead to skin damage which can increase the risk for the transmission of infection.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mayroon silang mga natatanging hugis-batutang pako na umuusli mula sa kanilang balat, na sa elektron mikrograp ay lumilikha ng isang imahe na nakapagpapaalaala sa solar corona kung saan nagmula ang kanilang pangalan.

English

they have characteristic club-shaped spikes that project from their surface, which in electron micrographs create an image reminiscent of the solar corona from which their name derives.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

natuklasan ng 2012 na pag-aaral sa denmark na ang labis na paghuhugas ng kamay ay maaaring magdulot ng nangangati, nagtutuklap na balat na kundisyon na kilala rin bilang eksema sa kamay o hand dermatitis, na lalong karaniwan sa mga health care worker.

English

a 2012 danish study found that excessive hand washing can lead to an itchy, flaky skin condition known as hand eczema or hand dermatitis, which is especially common among health-care workers.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

january 16,2019 revival #kung papanong inaactivate ang revival?mayroon tayong pinag-usapan na para maactivate ang revival,ang pag-ibig ay napakahalaga.so you don’t become crazy or weird and rude and harsh because you are in revival.i believe that pag kiniclaim natin na we are in revival ,i believe na we should be able na yun din ang panahon na we should most loving.and then napag-usapan natin ang thanksgiving,giving and forgiving.and then prayer and then last time na pinag-usapan natin ay faith,nasabi ko na ang ating hihimay himayin.gagawa tayo ng acronym sa faith.bago natapos ang 2018,napag-usapan natin ang f,still remember?focusin g on in the truth.ang tayo ay tumuon sa katotohanan.kasi faith always brings the truth of gods word into focus eh.none of us can say we are in faith if we don’t have the word wala isa sa atin dito na pwedeng magsabi ng may pananampalataya tayo o nasa pananmpalataya tayo kung wala naman tayong salita ng diyos kahit man lang sa ating utak.pero kahit man nasa utak mo yung salita ng panginoon still not enough. because the word of god should be planted in our heart.ang salita ng diyos ay dapat naitatanim sa ating puso hindi sa ating utak.so kung naniniwala tayo na mayroon tayong revival o kung ang iba satin ay naniniwala na mayroong darating na revival isang bagay ang hindi natin maiwasan ang tayo ay magkaroon ng pananampalataya,ngunit hindi tayo kailanman magkakaroon ng pananampalataya kung wala ang salita ng panginoon.ano ang sabi ng romans 10:17 faith cometh by what?faith cometh by hearing and hearing the word of god.so.. ibig sabihin kung meron kang word of god ay nagiging mas makatotohanan ang salita ng diyos kaysa nakikita mo,kahit ang salita ng diyos ay nagsasabi patungkol sa mga bagay na hindi mo nakikita.diba?i think nabasa natin yung 2 corinthians 4:17 for a light affliction which sees but for a moment is working for us a far more for exceeding eternal weight of glory.verse 18 while we do not look at the things which are seen,and that is faith,tumitingin ka sa mga bagay bagay na hindi nakikita.hindi po tayo kaparehas ng sanlibutan na nais makita muna ang lahat at saka mananampalataya.so kung naniwala tayo ng revival we have to believe.we have to have faith,at kung meron tayong faith then we need to have the word of god,kilangang may salita tayo ng panginoon.kasi ang malungkot sa mga nakalipas na mga revival ay ang mga tao ay nagfocus sa move ni god.na ang move ni god,hindi naman ang move ni god ang nagdala sa kanila palayo sa salita ng panginoon kundi dinala nila ang move ni god palayo sa salita ng panginoon.kung kayat hindi nagpatuloy,kung kayat hindi tumagal.kaya nga dumating ang panahon i think nabanggit ko ito dito bago mamatay si smith wigglesworth ay few days before smith through his word tinawag nya si lester sumral siguro sa kanyang bahay.and then he begun to prophecy,prophesying concerning ilang mga moves ang darating pagkatapos siyay mamatay.pinrophecy niya patungkol sa healing movement.kung saan ang milagro,ang pagpapagaling sa mga sakit at karamdaman a,actually there was a time na may mga ospital na talagang nabakante ng mga pasyente.which i believe its going to happen very soon.again is going to happen very soon but in a greater measure because smith wigglesworth himself said ive seen it.nakakita siya ng healings,nakakita siya ng miracles.although kung titingnan mo kung ano ang kanyang mga nakita malulula ka dahil he almost raised almost thirty people raised from the dead.at ang mga milagro sa kanya ay creative miracles.mayroong tao na pumasok sa shoes store bibili ng sapatos and then nagkataon na siya din ay nanduon sa loob.sabi ng panginoon sa kanya bilhan mo siya ng sapatos.sabi niya well nung panahon during those days sa panahon ng depression sabi niya,sa akin nga lng na sapatos ang bibilhin ko magbibigay pa ako.but the being,sumunod siya sa panginoon at tinanong yung mama kung anong sukat ng kanyang paa.same exact na sukat binigay niya sa kanya .

English

Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,321,097 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK