MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: bumababa siya sa jeep ( Tagalog - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

baba sa jeep

English

dropping Jeep

Last Update: 2017-03-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sasama siya sa

English

I will come

Last Update: 2016-11-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

naka upo siya sa

English

music of Palawan

Last Update: 2015-06-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

lumapit siya sa akin

English

he came to me

Last Update: 2016-03-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

sumakay ako sa jeep

English

I ride with Jeep

Last Update: 2015-06-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

matutulog siya sa amin

English

saan ka pala ngayon?

Last Update: 2015-12-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

nakapangunyapit siya sa isang yagit

English

Langi

Last Update: 2017-02-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

nanlalamig siya sa aming relasyon

English

ఆమె మా సంబంధం కోల్డ్

Last Update: 2016-09-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

strikto siya sa maling pamamaraan

English

restrict him the wrong way

Last Update: 2016-03-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

pinagdrive ko siya sa bahay nila

English

I drived him/her home

Last Update: 2015-10-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

madalas akong sumabit sa jeep

English

tagalog to t'boli

Last Update: 2016-11-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

I DONT LIKE siya sa malakas na tel

English

I DONT LIKE he's to loud to tel

Last Update: 2016-11-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

swam siya sa isang gawing maputik

English

he swam in a puddle

Last Update: 2015-01-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

pero nakita muna-ba siya sa personal

English

did you see her/him personally?

Last Update: 2015-05-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

maghanap ng isa pang isa couse nabibilang siya sa akin

English

find another one couse she belongs with me

Last Update: 2015-08-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

maganga umaga diyos ko salamat po sa lahat ng gabay na ibinibigay mo sa akin , sa bawat sandali ng buhay ko at sa lahat ng awa tulong at gabay sa buo pamilya ko salamat din kasi naayos na ang problema sa pamagitan namin ng hipag ko, at higit sa lahat masaya ako , diyos ko mahal ko na nga ba si Rolando Cruz o humahanga lang ako sa kanya kasi mabait siya sa akin at marunong siya umunawa sa sitwasyon ng isa tao, kung masasagot ko lang ang totoo nararamdaman ko para sa kanya sana humahanga na lang ako sa kanya , kasi kung mamahalin ko siya iiyak lang ako kasi ako ang rin talo sa banda huli, napaka hirap magmahal ng hindi sa iyo lalo na kung isa lang ang nagmamahal hindi ko naman talaga sinasadaya mahulog ang loob ko sa kanya, rolando pag nalaman mo ba na may gusto ako sa iyo bilang isa babae pagsasamantalahan mo ba ang kahinaan na nararamdaman ko para sa iyo, o igagalang mo ang nararamdaman ko at higit sa lahat igagalang mo rin ang sarili mo pero isa lang ang tangi hiling ko sa iyo huwag ka magagalit sa akin kasi hindi ko talaga sinasadya kung ano ang naramdaman ko para sa iyo,

English

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Last Update: 2017-01-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Hindi ko siya nakikita ngayon. Ngunit sinasabi nilang naroroon pa siya sa dating pinagtuturuan, sa walang pintang paaralang una kong kinakitaan ng sa kanya. Sa isa sa mga lumang silid sa ikalawang palapag, sa itaas ng lumang hagdang umiingit sa bawat hakbang, doon sa kung manunungaw ay matatanaw ang maitim na tubig ng isang estero. Naroon pa siya’t nagtuturo ng mga kaalamang pang-aklat, at bumubuhay ng isang uri ng karunungang sa kanya ko lamang natutuhan. Lagi ko siyang inuugnay sa kariktan n buhay. Saan man sa kagandahan; sa tanawin, sa isang isipan o sa isang tunog kaya, nakikita ko siya at ako’y lumiligaya. Ngunit walang anumang maganda sa kanyan anyo… at sa kanyang buhay… Siya ay isa sa mga pangkaraniwang guro noon. Walang sinumang nag-ukol sa kanyang ng pansin. Mula sa kanyang pananamit hanggang sa paraan ng pagdadala niya ng mga panunugutan sa paaralan, walang masasabing anumang pangkaraniwan sa kanya. Siya’y tinatawag naming lahat na si Mabuti kung siya’y nakatalikod. Ang salitang iyon ang simula ng halos lahat ng kanyang pagsasalita. Iyon ang pumalit sa mga salitang hindi niya maalaala kung minsan, at nagiging pamuno sa mga sandaling pag-aalanganin. Sa isang paraang malirip, iyon ay naging salaminan ng uri ng paniniwala sa buhay. “Mabuti,” ang sasabihin niya, “… ngayo’y magsisimula tayo sa araling ito. Mabuti nama’t umabot tayo sa bahaging ito… Mabuti… Mabuti!” Hindi ako kailanman magtatapat sa kanyang ng anuman kung di lamang nahuli niya akong minsang lumuluha; nang hapong iyo’y iniluha ng bata kong puso ang pambata ring suliranin. Noo’y magtatakipsilim na at maliban sa pabugsu-bugsong hiyawan ng mga nagsisipanood sa pagsasanay ng mga manlalaro ng paaralan, ang buong paligid ay tahimik na. Sa isang tagong sulok ng silid-aklatan, pinilit kong lutasin ang aking suliranin sa pagluha. Doon niya ako natagpuan. “Mabuti’t may tao pala rito,” wika niyang ikinukubli ang pag-aagam-agam sa narinig. “Tila may suliranin .. mabuti sana kung makakatulong ako.” Ibig kong tumakas sa kanya at huwag nang bumalik pa kailanman. Sa bata kong isipan ay ibinilang kong kahihiyan ay kaabaan ang pagkikita pa naming muli sa hinaharap, pagkikitang magbabalik sa gunita ng hapong iyon. Ngunit, hindi ako makakilos sa sinabi niya pagkatapos. Napatda ako na napaupong bigla sa katapat na luklukan. “Hindi ko alam na may tao rito”….. naparito ako upang umiyak din.” Hindi ako nakapangusap sa katapatang naulinig ko sa kanyang tinig. Nakababa ang kanyang paningin sa aking kandungan. Maya-maya pa’y nakita ko ang bahagyang ngiti sa kanyang labi. Tinanganan niya ang aking mga kamay at narinig ko na klamang ang tinig sa pagtatapat sa suliraning sa palagay ko noo’y siya nang pinakamabigat. Nakinig siya sa akin, at ngayon, sa paglingon ko sa pangyayaring iyo’y nagtataka ako kung paanong napigil niya ang paghalakhak sa gayong kamusmos na bagay. Ngunit, siya’y nakinig nang buong pagkaunawa, at alam ko na ang pagmamalasakit niya’y tunay na matapat. Lumabas kaming magkasabay sa paaralan. Ang panukalang naghihiwalay sa amin ay natatanaw na nang bigla akong makaalala. “Siyanga pala, Ma’am, kayo? Kayo ng pala? Ano ho iyong ipinunta ninyo sa sulok na iyo na … iniiyakan ko?” Tumawa siya ng marahan at inulit ang mga salitang iyon; “ang sulok na iyon na … iniiyakan natin… nating dalawa.” Nawala ang marahang halakhak sa kanyang tinig: “sana’y masabi ko sa iyo, ngunit… ang suliranin.. kailanman. Ang ibig kong sabihin ay … maging higit na mabuti sana sa iyo ang … buhay.” Si Mabuti’y nagging isang bagong nilikha sa akin mula nang araw na iyon. Sa pagsasalita niya mula sa hapag, pagtatanong, sumagot, sa pagngiti niyang mabagal at mahihiyain niyang mga ngiti sa amin, sa paglalim ng kunot sa noo niya sa kanyang pagkayamot, naririnig kong muli ang mga yabag na palapit sa sulok na iyon ng silid-aklatan. Ang sulok na iyon,.. “Iniiyakan natin,” ang sinabi niya nang hapong iyon. At habang tumaaginting sa silid naming ang kanyang tinig sa pagtuturo’y hinuhulaan ko ang dahilan o mga dahilan n pagtungo niya sa sulok na iyon ng silid-aklatan. Hinuhulaan ko kung nagtutungo pa siya roon, sa aming sulok na iyong… aming dalawa… At sapagkat natuklasan ko ang katotohanang iyon tungkol sa kanya, nagsimula akong magmasid, maghintay ng mga bakas ng kapaitan sa kanyang sinasabi. Ngunit, sa tuwina, kasayahan, pananalig, pag-asa ang taglay niya sa aming silid-aralan. Pinuno siya ng maririkit na guni-guni ang aming isipan at ng mga tunog ang aming pandinig at natutuhan naming unti-inti ang kagandahan ng buhay. Bawat aralin naming sa anitikan ay naging isang pagtighaw sa kauhawan naming sa kagandahan at ako’y humanga. Wala iyon doon kanina, ang masasabi ko sa aking sarili pagkatapos na maipadama niya sa amin ang kagandahan ng buhay sa aming aralin. At hindi naging akin ang pagtuklas na ito sa kariktan kundi pagkatapos na lamang ng pangyayaring iyon sa silid-aklatan. Ang pananalig niya sa kalooban ng maykapal, sa sangkatauhan, sa lahat na, isa sa mga pinakamatibay na aking nakilala. Nakasasa;ling ng damdamin. Marahil, ang pananalig niyang iyon ang nagpakita sa kanya ng kagandahan sa mga bagay na karaniwan na lamang sa amin ay walang kabuluhan. Hindi siya bumabanggit ng anuman tungkol sa kanyang sarili sa buong panahon ng pag-aaral naming sa kanya. Ngunit bumanggit siya tungkol sa kanyang anak na babae, sa tangi niyang anak. .. nang paulit-ulit. Hindi rin siya bumabanggit sa amin kailanman tungkol sa ama ngh batang iyon. Ngunit, dalawa sa mga kamag-aral naming ang nakababatid na siya’y hindi balo. Walang pag-aalinlangan ang lahat ng bagay at pangarap niyang maririkit ay nakapaligid sa batang iyon. Isinalaysay niya sa amin ang katabilan niyon. Ang paglaki nang mga pangarap niyon, ang nabubuong layunin niyon sa buhay. Minsan, tila hindi namamalayang nakapagpapahayag ang aming guro ng isang pangamba ang pagkatakot niyang baka siya hindi umabot sa matatayog na pangarap ng kanyang anak. Maliban sa iilan sa aming pangkat, paulit-ulit niyang pagbanggit sa kanyang anak ay iisa lamang ang mga bagay na “pinagtitiisang” pakinggan sapagkat walang paraang maiwasan iyon. Sa akin, ang bawat pagbanggit na iyon ay nagkakaroon ng kahulugan sapagkat noon pa ma’y nabubuo na sa aking isipan ang isang hinala. Sa kanyang magandang salaysay, ay nalalaman ang tungkol sa kaarawan ng kanyang anak, ang bagong kasuotan niyong may malaking lasong pula sa baywang, ang mga kaibigan niyong mga bata rin, ang kanilang mga handog. Ang anak niya’y anim na taong gulang na. Sa susunod na taon niya’y magsisimula na iyong mag-aral. At ibig ng guro naming maging manggagamot ang kanyang anak- at isang mabuting manggagamot. Nasa bahaging iyon ang pagsasalita ng aming guro nang isang bata sa aking likuran ang bumulong: “Gaya ng kanyang ama!” Narinig ng aming guro ang ang sinabing iyon ng batang lalaki. At siya’y nagsalita. “Oo, gaya ng kanyang ama,” ang wika niya. Ngunit tumakas ang dugo sa kanyang mukha habang sumisilay ang isang pilit na ngiti sa kanyang labi. Iyon ang una at huling pagbanggit sa aming klase ang tungkol sa ama ng batang may kaarawan. Matitiyak ko noong may isang bagay ngang malisya sa buhay niya. Malisya nang ganoon na lamang. At habang nakaupo ako sa aking luklukan, may dalawang dipa lamang ang layo sa kanya, kumirot ang puso ko sa pagnanasang lumapit sa kanya, tanganan ang kanyang mga kamay gaya ng gingawa niya nang hapong iyon sa sulok ng silid-aklatan, at hilinging magbukas ng dibdib sa akin. Marahil, makagagaan sa kanyang damdamin kung may mapagtatapatan siyang isang taong man lamang. Ngunit, ito ang sumupil sa pagnanasa kong yaon; ang mga kamag-aral kong nakikinig ng walang anumang malasakit sa kanyang sinasabing, “Oo, gaya ng kanyang ama,” habang tumatakas ang dugo sa kanyang mukha. Pagkatapos, may sinabi siyang hindi ko makakalimutan kailanman. Tinignan niya ako ng buong tapang na pinipigil ang panginginig ng mga labi at sinabi ang ganito : “Mabuti…mabuti gaya ng sasabihin nitong Fe-lyon lamang nakararanas ng mga lihim na kalungkutan ang maaaring makakilala ng mga lihim na kaligayahan. Mabuti, at ngayon, magsimula sa ating aralin…” Natiyak ko noon, gaya ng pagkakatiyak ko ngayon na hindi akin ang pangungusap na iyon, ni sa aking mga pagsasalita, ni sa aking mga pagsusulat. Ngunit samantalang nakatitig siya sa akin ng umagang iyon, habang sinasabi niya ang pangungusap na iyon, nadama kong siya at ako ay iisa. At kami ay bahagi ng mga nilalang na sapagkat nakaranas n mga lihim na kalungkutan ay nakakikilala ng mga lihim na kaligayahan. At minsan pa, nang umagang iyon, habang unti-unting bumabalik ang dating kulay ng kanyang mukha, muli niyang ipinamalas sa ang mga nagtatagong kagandahan sa aralin naming sa Panitikan. Ang karikatn ng katapangan; ang kariktan ng pagpapatuloy anuman ang kulay ng buhay. At ngayon, ilang araw lamang ang nakararaan buhat nang mabalitaan ko ang tungkol sa pagpanaw ng manggagamot na iyon. Ang ama ng batang iyong marahil ay magiging isang manggagamot din baling araw, ay namatay at naburol ng dalawang gabi at dalawang araw sa isan bahay na hindi siyang tirahan ni Mabuti at ng kanyang anak. At naunawaan ko ang lahat. Sa hubad na katotohanan niyon at sa buong kalupitan niyon ay naunawaan ko ang lahat. …….

English

isalin Ang mensahe sa:

Last Update: 2016-11-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

hi, gusto ko na ipaalam sa inyo na ang inyong pinsan cherry ay may relasyon sa kanyang manager Bernard palaging siya ay wala sa kanya at lalo na siya ay pagpunta sa hotel sa Huwebes at pagdating ng huling sa kanyang bahay mangyaring ipagbigay-alam sa kanyang taga pag-alaga na kung alam manager asawa o sa kumpanya kung ang iba pang mga tagapamahala alam siya makakuha ng tinapos. Kung sa tingin mo ako m nagsasabi ng kasinungalingan lamang suriin ang kanyang telepono kung matugunan mo sa kanya. Ikaw ay dumating na malaman ang kanyang mga mensahe at mga larawan o i-check sa kanya kung ano ang oras na siya napupunta at kung anong oras siya ay tahanan ng kanyang manager na nagsasabi sa kanyang mga kaibigan na dinadala siya sa kanyang tuwing Huwebes sa hotel ipinakita niya ang mga larawan sa kanyang mga kaibigan at nagsasabi kung hindi isang sa kanyang bahay. Kanyang manager ay ang pagkakaroon ng isang pisikal na relasyon sa maraming babae mula sa kanyang kumpanya siya ay isang malaking flirt kung maaari niyang lokohin ang kanyang asawa siya ay maaaring impostor anumang iba pang mga batang babae siya ay lamang gamit ang iyong pinsan. Nakita ko ang iyong mga larawan na may cherry at nalaman ko na ikaw ay isang pinsan ng kanyang mangyaring ipagbigay-alam sa kanyang mga taga pag-alaga sa kabilang banda ay siya ay sa malaking gulo. Sana maintindihan mo. Mangyaring panatilihing lihim ang aking mensahe kung ako malaman ang higit pa tungkol sa kanilang relasyon ay ako ipaalam sa inyo. Salamat sa iyong suporta.

English

One day, a young guy and a young girl fell in love. But the guy came from a poor family. The girl’s parents weren’t too happy. So the young man decided not only to court the girl but to court her parents as well. In time, the parents saw that he was a good man and was worthy of their daughter’s hand. But there was another problem: The man was a soldier. Soon, war broke out and he was being sent overseas for a year. The week before he left, the man knelt on his knee and asked his lady love, “Will you marry me?” She wiped a tear, said yes, and they were engaged. They agreed that when he got back in one year, they would get married. But tragedy struck. A few days after he left, the girl had a major vehicular accident. It was a head-on collision. When she woke up in the hospital, she saw her father and mother crying. Immediately, she knew there was something wrong. She later found out that she suffered brain injury. The part of her brain that controlled her face muscles was damaged. Her once lovely face was now disfigured. She cried as she saw herself in the mirror. “Yesterday, I was beautiful. Today, I’m a monster.” Her body was also covered with so many ugly wounds. Right there and then, she decided to release her fiancé from their promise. She knew he wouldn’t want her anymore. She would forget about him and never see him again. For one year, the soldier wrote many letters—but she wouldn’t answer. He phoned her many times but she wouldn’t return her calls. But after one year, the mother walked into her room and announced, “He’s back from the war.” The girl shouted, “No! Please don’t tell him about me. Don’t tell him I’m here!” The mother said, “He’s getting married,” and handed her a wedding invitation. The girl’s heart sank. She knew she still loved him—but she had to forget him now. With great sadness, she opened the wedding invitation. And then she saw her name on it! Confused, she asked, “What is this?” That was when the young man entered her room with a bouquet of flowers. He knelt beside her and asked, “Will you marry me?” The girl covered her face with her hands and said, “I’m ugly!” The man said, “Without your permission, your mother sent me your photos. When I saw your photos, I realized that nothing has changed. You’re still the person I fell in love. You’re still as beautiful as ever. Because I love you!”

Last Update: 2016-03-11
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Bandang 0703hrs ng Umaga may isang Parker na buo ang pera na 1000 sabi ni attendant Sherly na magpa pabarya sa taas 3rd Floor ang sabi ko hindi pwede na iwanan ko ang Pwesto ko tapos nagalit siya sa akin sabi ko naman maghintay sila kasi tatawag ako sa baba bakit magalit ka at ang sabi ko wag mo ako sisigawan. sa pangyayari po nais ko po nabigyan ng action ang ginawa niya hindi tama ang ginagawa niya

English

Morning at 0703hrs with a full money Parker 1000 Sherly attendant says that mapabarya upper 3rd Floor I said we can not leave the Pwesto I finished he was angry with me I told them to wait because why I call on the chin angry and I said I do not like shouting. in the event I am given the desired action he did not doing right

Last Update: 2016-01-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Nakakita si pagong ng putul na puno ng saging sa ilog, hindi niya ito mabuhat kaya nag patulong siya kay matsing pero humingi ng kasunduan si matsing, "kukunin ko ang puno ng saging pero sa isang kundisyon sa akin ang bahaging taas ng puno at sa iyo naman ang ugat" nalungkot si pagong pero pumayag na ang pagong sa gusto ng matsing, pag kaahon pinutul nga ng matsing ang puno kinain niya nag bunga nito at humihingi si pago ngunit hindi man lang binigyan ni matsing ito, kung kayat ginawa ni pagong tinanim niya ang ugat ng sanging, ilang araw ang dumaan lumaki at namunga ulit ito, naingit si matsing at inakyat niya at kinain ang mga bunga nito nainis na si pagong at nilagyan niya ng mga tinik ang katawan ng puno ng sanging at nag tago siya sa bao ng niyog, bumaba si matsing sa puno ng sanging at natinig siya sa nilagay ni pagong. at pagkatapos noon hinanap ng matsing ang pagong at nakita siya sa bao ng niyog. sabi ng matsing:"didikdikin kita ng pinung pinu" sabi ni pagong: "sige para dumami kami." sabi ni matsing: "ay hindi tatapon na lang kita sa ilong para dun ka mamatay sa lunod" sabi ni pagong: " naku wag matsing hinid ako marunong lumanguy mamamatay ako dun.... wag matsing" at dali daling dinala ng matsing ang pagong sa ilong at dun niya ito tinapon. at sabi ni pagong " matsing hinid mo ba natatandaan na dito ang tahanan ko sa tubig. kaya ang aral ng kwento matalino man ang matsing ay napaglalalangan din. Nakakita si pagong ng putul na puno ng saging sa ilog, hindi niya ito mabuhat kaya nag patulong siya kay matsing pero humingi ng kasunduan si matsing, "kukunin ko ang puno ng saging pero sa isang kundisyon sa akin ang bahaging taas ng puno at sa iyo naman ang ugat" nalungkot si pagong pero pumayag na ang pagong sa gusto ng matsing, pag kaahon pinutul nga ng matsing ang puno kinain niya nag bunga nito at humihingi si pago ngunit hindi man lang binigyan ni matsing ito, kung kayat ginawa ni pagong tinanim niya ang ugat ng sanging, ilang araw ang dumaan lumaki at namunga ulit ito, naingit si matsing at inakyat niya at kinain ang mga bunga nito nainis na si pagong at nilagyan niya ng mga tinik ang katawan ng puno ng sanging at nag tago siya sa bao ng niyog, bumaba si matsing sa puno ng sanging at natinig siya sa nilagay ni pagong. at pagkatapos noon hinanap ng matsing ang pagong at nakita siya sa bao ng niyog. sabi ng matsing:"didikdikin kita ng pinung pinu" sabi ni pagong: "sige para dumami kami." sabi ni matsing: "ay hindi tatapon na lang kita sa ilong para dun ka mamatay sa lunod" sabi ni pagong: " naku wag matsing hinid ako marunong lumanguy mamamatay ako dun.... wag matsing" at dali daling dinala ng matsing ang pagong sa ilong at dun niya ito tinapon. at sabi ni pagong " matsing hinid mo ba natatandaan na dito ang tahanan ko sa tubig. kaya ang aral ng kwento matalino man ang matsing ay napaglalalangan din. Nakakita si pagong ng putul na puno ng saging sa ilog, hindi niya ito mabuhat kaya nag patulong siya kay matsing pero humingi ng kasunduan si matsing, "kukunin ko ang puno ng saging pero sa isang kundisyon sa akin ang bahaging taas ng puno at sa iyo naman ang ugat" nalungkot si pagong pero pumayag na ang pagong sa gusto ng matsing, pag kaahon pinutul nga ng matsing ang puno kinain niya nag bunga nito at humihingi si pago ngunit hindi man lang binigyan ni matsing ito, kung kayat ginawa ni pagong tinanim niya ang ugat ng sanging, ilang araw ang dumaan lumaki at namunga ulit ito, naingit si matsing at inakyat niya at kinain ang mga bunga nito nainis na si pagong at nilagyan niya ng mga tinik ang katawan ng puno ng sanging at nag tago siya sa bao ng niyog, bumaba si matsing sa puno ng sanging at natinig siya sa nilagay ni pagong. at pagkatapos noon hinanap ng matsing ang pagong at nakita siya sa bao ng niyog. sabi ng matsing:"didikdikin kita ng pinung pinu" sabi ni pagong: "sige para dumami kami." sabi ni matsing: "ay hindi tatapon na lang kita sa ilong para dun ka mamatay sa lunod" sabi ni pagong: " naku wag matsing hinid ako marunong lumanguy mamamatay ako dun.... wag matsing" at dali daling dinala ng matsing ang pagong sa ilong at dun niya ito tinapon. at sabi ni pagong " matsing hinid mo ba natatandaan na dito ang tahanan ko sa tubig. kaya ang aral ng kwento matalino man ang matsing ay napaglalalangan din.

English

Pangasinan translate Tagalog

Last Update: 2015-08-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: i don't know who are plz don't message me again (English>Hindi) | αποτύπωσις (Greek>English) | saya cinta atik (Indonesian>Italian) | wish you all best (English>Tagalog) | oximetazolina (Italian>French) | gasped (English>Tagalog) | pirkti (Lithuanian>German) | welcome (English>Korean) | persiapkan pelampung (Indonesian>English) | esgql8fmmieqaidk:932 (Spanish>English) | rajwap com mp3 (Hindi>English) | sentera (Spanish>English) | oprema,nekretnine (Croatian>English) | uri ng isdang tabang at larawan nito (Tagalog>English) | xx hot video mom indian (Hindi>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK