Results for core translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

core

English

core

Last Update: 2016-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga core

English

cores

Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang core

English

what is core

Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahulugan ng core

English

gago

Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga halaga ng core

English

core values

Last Update: 2016-07-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang panlabas na core

English

ano ang outer core

Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

service,as core product

English

core product in marketing

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang kahulugan ng dual core

English

what is the meaning of dual core

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

personal na mga halaga ng core

English

core

Last Update: 2022-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bashing makes your core alive?

English

aren't you a filipino?!

Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

slogan maker tungkol sa core values

English

slogan maker tungkol sa core values

Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maraming "ab" at "core" na ensayo.

English

a lot of "ab" and "core" work.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,973,047 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK