Results for di po toto namn po yun translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

di po toto namn po yun

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

anu po yun

English

po yun

Last Update: 2023-06-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Tagalog

ano po yun?

English

that's okay

Last Update: 2020-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano po yun maam

English

ma'am

Last Update: 2023-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa lng po yun��

English

why for what

Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di po kami lalaban

English

i hate the earth

Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

san po yun banda te

English

san po yun banda te

Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang bastos nyo namn po🤨

English

Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit di po pumasok sa gcash account ko po?

English

why don't you go to my gmail account?

Last Update: 2023-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di po ako nakarananas ng typhoon

English

experienced a storm

Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di po talaga marunong gumanit non

English

hindi po talaga marunong gumanit non

Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pasensya na po di na po yun mauulit pasensya na kung namura kita

English

Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pano po ba unn di po ako marunong nyan

English

how come i don't knowokay message me on whatsapp +1 321 577 6149 so we can proceed that

Last Update: 2020-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang masikip po yun pantalon na inorder ko

English

the tight pants

Last Update: 2021-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

masakit po kasi ang ulo ko kaya di po ako nakapasok

English

it hurts my head that i didn't get in

Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di po ksi pede ipabunot kapag masakit pero pag nawala na po ung sakit ipapabunot ko din po

English

Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di po matalino pero nag aaral ng mabuti mabait tahimik

English

to know oneself

Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di po pamilyar saakin ang mga picture kasi ngayon kulang ito na kita

English

di po pamilyar saakin ang mga picture kasi ngayon ito na kit

Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magpapatulong lang po ako may aayusin lang po pero hindi po yun obligatory at ang hindi po class officer ay hindi kasama doon

English

i will only fix something but it is not obligatory and the non class officer is not included there

Last Update: 2022-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mam wala plang nabibiling mug don sa nakita nmin .. kya di po ako nkabili ..

English

2 brooms for hk

Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sana hnd ka tulad nila na babastosin ko kasi po hnd namn po ako bayarang babae ung pera na ibibigay mo po sakin ay ibabalik ko rin po pa unti unti

English

sana hnd ka tulad nila na babastosin ko kasi po hnd namn po ako bayarang babae ung pera na ibibigay mo po sakin ayabalik ko pa pa unti unti po

Last Update: 2022-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,478,280 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK