MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: form ( Tagalog - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

biodata form na

English

biodata form

Last Update: 2015-03-09
Subject: Culinary
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

biodata form na

English

Given Name

Last Update: 2014-11-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

biodata form na

English

BIO-DATA

Last Update: 2014-11-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

biodata form na

English

Civil status

Last Update: 2014-10-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

fill-up ng form

English

fill-up the form

Last Update: 2016-03-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Kung may sinumang iba pa na sa tingin ninyo ay nangangailangan ng medikal na impormasyon ng inyong anak mula sa pagpapatingin sa CARE Clinic, pakisabihin sa amin upang ipakumpleto namin sa inyo ang mga form para ibigay ang impormasyong ito.

English

If there is anyone else that you believe needs your child’s medical information from the CARE Clinic visit, please tell us so we can have you complete the required forms to release this information.

Last Update: 2017-01-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Mangyaring tandaan na ang pagiging kompidensiyal ng data na ibinigay ay protektado ng batas, at ilalathala lamang namin ito sa form ng emirado at buong statistics ng bansa.

English

Please note that confidentiality of data provided is protected by law, and will only be published in the form of emirate and country wide statistics.

Last Update: 2016-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Mangyaring tandaan na ang pagiging kompidensiyal ng data na ibinigay ay protektado ng batas, at ilalathala lamang namin ito sa form ng emirado at buong estadistika ng bansa.

English

Please note that confidentiality of data provided is protected by law, and will only be published in the form of emirate and country wide statistics.

Last Update: 2016-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Mangyaring tandaan na ang pagiging kompidensiyal ng data na ibinigay ay protektado ng batas, at ilalathala lamang namin ito sa form ng emirado at buong istadistiko ng bansa.

English

Please note that confidentiality of data provided is protected by law, and will only be published in the form of emirate and country wide statistics.

Last Update: 2016-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Kailangang ipagbigay-alam ng employer sa Departamento ng Paggawa ang anumang malalang aksidente sa pamamagitan ng pagsumite ng inirekomendang form na (Form 2 / 2A) sa loob ng 7 araw matapos ang aksidente, nang hindi isinasaalang-alang kung ang pagkamatay ng empleyado ay dahilan para bayaran ang bayad-pinsala.

English

The employer must notify the Labour Department of any fatal accident by submitting the prescribed form (Form 2 / 2A) within 7 days after the accident, irrespective of whether the death of the employee gives rise to any liability to pay compensation.

Last Update: 2015-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

Ngunit kung kumpletuhin ang limang katanungan, isulat ang inyong pangalan at staff numer sa ilalim at ihulog ito form sa nakalaang dropbox.

English

But if you want a chance to win an iPad, complete the five questions, write your name and staff number below and drop this form in the dropbox provided.

Last Update: 2015-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

Pagpunan ng form ng survey ng wasto ay napakahalaga – kung hindi man ang inyong tugon ay hindi masasama.

English

Filling in the survey form correctly is very important — otherwise your response will not be counted.

Last Update: 2015-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Punan ang form sa ibaba kasama ang iyong email para makakuha ng Amazon voucher.Tatawagan ka sa kaagad!'

English

Fill the form below with your email to get the Amazon voucher.You will be contacted soon!'

Last Update: 2015-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

Ang kabiguan na magbigay ng lahat o anumang bahagi ng ang hiniling na impormasyon ay maaaring mag-antala sa pagpoproseso ng form na ito.

English

The failure to provide all or any part of the requested information may delay processing of this form.

Last Update: 2015-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Ang pangunahing layunin ng mga kusang-loob na impormasyon ay upang mapadali ang pagproseso ng form na ito.

English

The principal purpose of the voluntary information is to facilitate the processing of this form.

Last Update: 2015-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

93-579) at ang Information Practices Act of 1977 (Seksyon ng Kodigo Sibil 1798, et seq.), Ang paunawa ay aming ibinigay para sa mga kahilingan ng mga personal na impormasyon sa pamamagitan ng form na ito.

English

93-579) and the Information Practices Act of 1977 (Civil code Sections 1798, et seq.), notice is hereby given for the request of personal information by this form.

Last Update: 2015-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Matapos makumpleto ang form na ito, mangyaring i-save ito at e-mail sa bilingual.services@cpuc.ca.gov o i-print ito at i-mail sa:

English

After completing this form, please save it and e-mail to bilingual.services@cpuc.ca.gov or print it and mail to:

Last Update: 2015-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

Ang form na ito ay upang isumite ang mga reklamo sa isyu ng access sa wika na iyong naranasan sa CPUC.

English

This form is to submit complaints on language access issues you encountered at the CPUC.

Last Update: 2015-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Form ng Language Access Complaint

English

Language Access Complaint Form

Last Update: 2015-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Kapag ang form ay napunan na, maaari itong e-mail sa bilingual.services@cpuc.ca.gov o i-mail sa:

English

Once the form has been filled out, it can be e-mailed to bilingual.services@cpuc.ca.gov or mailed to:

Last Update: 2015-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: বিশেষ সনাক্তকারী (Bengali>English) | bf hd video sax (Hindi>English) | pilipinong salita na nagtatapos sa letrang og (Tagalog>English) | parser (English>French) | mabuk arak (Malay>English) | domicilii (Latin>German) | tu et rigolo (French>English) | ghostbusters (franchise) (English>French) | p*** video (Hindi>English) | thick face (English>Tagalog) | neuraminidaasensüümi (Estonian>Polish) | ad victorem spolia (Latin>English) | x** video xx/hd (Hindi>English) | canem audit (Latin>English) | mai kisi ki zaroorat nahi khwahish banna chahti hu (Hindi>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK