Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hindi namamalayan ang oras
we didn't even noticed on what time is it
Last Update: 2019-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para hindi sayang ang oras
to waste time
Last Update: 2019-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sagad ang buto
Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ko hawak ang oras mo
hindi ko hawak ang oras ko
Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sagad ang pagkakalagay
very often
Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi masasayang ang oras sa paghahanap
Last Update: 2024-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi namin sinusubaybayan ang oras mo.
we are not tracking your time.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi na natin kaya ibalik ang oras
only time and time can be restored
Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ko sasayangin ang oras na binibigay ko
i will not waste time with you
Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang oras nyo
do not waste
Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baguhin ang oras
baguhin ang oras
Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bago matapos ang oras
before the end of this day
Last Update: 2021-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hinahabol namin ang oras
chasing time
Last Update: 2022-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gamitin ang oras constructively.
good working knowledge of job knowledge.
Last Update: 2022-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang oras ay hindi nasayang
all my hard earned
Last Update: 2019-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lumalakad ang oras ng hindi napapansin ng iba
time goes by unnoticed by others
Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: