MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: ilang taon na ang aeaw ngayon ( Tagalog - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

ilang taon na ba ang anak mo

English

Some years the child

Last Update: 2016-11-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ilang taon ka na

English

How old are you

Last Update: 2015-05-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Ilang taon na kayo

English

Kiss me

Last Update: 2014-11-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ilang taon ka na ?

English

manu tawin mo?

Last Update: 2015-10-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ilang taon ka na dito

English

how many years have you been here

Last Update: 2016-09-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ilang taon kana

English

Some years kana

Last Update: 2015-01-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ilang taon kana

English

How old are you

Last Update: 2016-07-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

malayo na ang narating mo ngayon

English

You've reach far enough

Last Update: 2016-02-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

pagkalipas ng ilang taon

English

a few years

Last Update: 2016-07-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ilang taon bago makarating sa mars

English

several years to arrive at Mars

Last Update: 2017-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Ilang taon n sya dun nag tatrabaho

English

Sibling

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 30
Quality:
Reference:

Tagalog

ilang taon meron sa isang dekada

English

Some years there in a decade

Last Update: 2017-02-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ilang taon meron sa isang siglo

English

Some years there in a century

Last Update: 2015-10-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Alog na ang baba

English

dialect Tagalog

Last Update: 2015-09-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ako na ang bahala

English

God will take care of you scourge

Last Update: 2017-02-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

MARUPOK NA ANG GUMA

English

old and fragile

Last Update: 2016-11-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

na ang ibig sabihin

English

already meaning

Last Update: 2015-12-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

pudpud na ang gulong

English

Pudpud the wheel

Last Update: 2017-05-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

nawawala na ang pagmamahal

English

what is love

Last Update: 2017-03-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

tapos na ang cool off

English

cool off was done

Last Update: 2016-12-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: bf english movie (Hindi>English) | variable address enable (English>Italian) | meaning undefeated (English>Tagalog) | kinar meaning in english (Hindi>English) | nangi photos (Hindi>English) | notifying/informing a victim (English>Arabic) | lenti (Italian>English) | beeg-com (German>English) | there's no such thing as to define (English>Tagalog) | leid (English>Spanish) | larne hindi free (English>Hindi) | b (Czech>Greek) | xx arab (English>Arabic) | naval palam (Tamil>English) | מדברים (Hebrew>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK