Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ingatan
contrary to memor
Last Update: 2020-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingatan mo
your memory
Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ingatan ka lagi ni lord
may the lord always take care of you
Last Update: 2022-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingatan mo at ligtas ka
take care and be safe
Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagka ingatan
pagkaingatan
Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingatan, itago
kept
Last Update: 2013-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingatan ang sarili
do not drink alcohol
Last Update: 2020-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingatan ang pamilya lagi
ipinagkakatiwala ko na sa iyo
Last Update: 2020-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at gagawin ko ang lahat para ingatan ka
at gagawin ko ang lahat para ingatan ka
Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ingatan likas na kapaligiran
ingatan ang kapaligiran
Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dahil hindi niya ingatan
because it is not
Last Update: 2023-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingatan mo ang iyong kapawa
take care of your body
Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingatan mo lagi ang sarili mo kasi nasa hospital ka lagi
always take care of yourself
Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pinakaiingat ingatan ng bawat babae
most careful to take care of
Last Update: 2022-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magpagaling ka at ingatan mo ang iyong kalusugan mo
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ako pumasok sa buhay mopara iwanan ka pumasok ako sa buhay mo para ingatan ka
i didn't go into life mp to leave you i went into your life to keep you
Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: