MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: kanila ( Tagalog - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

kanila

English

theirs

Last Update: 2014-10-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa kanila

English

what about them

Last Update: 2016-01-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

sa kanila

English

with them

Last Update: 2015-04-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

isa ka ba sa kanila

English

are you one of them

Last Update: 2015-06-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

reaksyon naming kabataan...... hindi naman lingid sa atin na halos lahat o karamihan sa mga mamamayang pilipino ay nalululong na sa masasamang bisyo o mga pangkaraniwang gawain na masyado na tayong nagiging adik sa mga bagay na ito. hindi rin natin maitatanggi na kahit kaming mga kabataan na ayon kay gat jose rizal ay siyang pagasa "daw" ng bayan ay nalululong na din sa mga bisyong ito. lubhang nakakalungkot kung ating iisipin na kung bakit kaya pilit na dumadami ang bilang ng mga taong nalululong sa mga bisyong ito sapagkat kahit saang anggulo naman natin tingnan walang kagandahang maidudulot sa atin, sa halip, nakakasama pa ito sa ating kalusugan, kapaligiran at sa buong sistema ng ating buhay. ang pag-gamit ng droga, maaaring magkaroon ng depekto ang isipan at takbo ng pagiisip ng taong gumagamit nito. ang alak at sigarilyo naman, lubhang naaapektuhan ang kalusugan ng taong nalulong sa bisyong ito, nasisira nito ang importanteng "organs" ng ating katawan tulad na lamang na baga, puso, at maaari ding masira ang ibang parte ng ating utak at ang pagsusugal naman, hindi man ito marahil umiipekto sa ating kalusugan o pagiisip ay mas matindi naman ang epekto nito sa relasyon natin sa ating pamilya, dahil pag naadik ka sa sugal, kakaunti na lang ang maitutuon mong oras sa iyong pamilya, hindi mo sila mabibigyan ng sapat na atensyong kailangan nila, sa ganitong sitwasyon magkakaroon ng hindi pagkakaunawaan sa mga miyembro ng pamilya na maaaring humantong sa matinding hidwaan. dahil sa pagkalulong sa mga bisyong ito, nauudyokan ang isang tao na gumawa ng masamang mga bagay tulad ng krimen... pagnanakaw, pagpatay at iba pang masasamang gawain para lang matustusan ang kanilang mga bisyo. ang mga taong ay nahuhumaling sa bisyo dahil gusto nilang takasan at kalimutan ang kanilang mga problemang hinaharap. dahil din sa sobrang katamaran ng mga pilipinong pabanjing banjing lang at mga walang magawa sa buhay kaya wala ng alam gawin kundi lumaklak ng alak at magpakaadik sa droga. ang ating gobyerno ay gumagawa na ng mga hakbang upang hindi na lumala pa ang sitwasyon tungkol sa droga, hinuhuli nila ang mga gumagawa at nageexport ng droga sa ating bansa at pinapatawan ng mabigat na parusa at ang mga nahuhuling gumagamit ng droga ay hinuhuli at pinapatawan din ng parusang nararapat lamang sa kanila. hindi pa rin sapat ang ginagawa ng gobyerno para sa problema ng bansa ukol sa pinagbabawal na gamot. ang mga nalulong na sa droga ay kailangang idala sa mga rehabilitation centers upang sila ay magamot ngunit nangangailangan ito ng mahabang proseso... lubhang kay sakit isipin ng mga bagay na ito. na kung tutuusin ay hindi naman mahirap umiwas at pigilan ang mga bisyong ito. hindi rin naman ganon kahirap magbagong buhay kung atin lamang gugustuhin. kaya sana sa pagtakbo ng oras at paglipas ng mga araw, hindi na sana lalong dumami ang bilang ng mga taong nalululong sa mga bisyong ito. huwag na nating bigyan ng atensyon ang mga ito, sa halip bigyan natin ng pansin ang mga taong nakapaligid sa atin, ang ating mga pamilya, pag-aaral o trabaho at higit sa lahat ang mahal na panginoong jesus

English

essays

Last Update: 2016-09-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at yung mga taong gumagamit ng iligal na gamot dapat lang silang makulong dahil bad impluens sila ng kabataan ngayun at mas magandang mamatay ang mga masasamang tao kagaya nalang ng rerep ' pumapatay at ibapa dapat lang silang mamatay dahil maraming nasasaktan na familya dahil may namamatay sa kanila kungdi isa o dalawa

English

and those who use illegal drugs should be jailed because bad impluens them young right now and better die evil people as just a rerep 'kill and others to be their fate because many hurting family life because death for them but one or two

Last Update: 2016-07-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

halimbawa pagmano sa aking magulang o pag halik sa kanila gustu kong maging malambing sakanila tanda na rin ng pag galang ko sakanila

English

pagmano example of my parents or kiss them gustu to be tender with them as a sign of respect to them i

Last Update: 2016-06-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

para mapunta sa kanila ang kaya nilang trabaho

English

to get to know each other

Last Update: 2016-04-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ito ang iyong pagkakataon upang ipakita sa kanila na iyong kinuha ng oras upang pananaliksik ang kanilang mga kumpanya sa mga partikular na

English

this is your opportunity to show them that you have taken the time to research their company in particular

Last Update: 2016-03-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kung mahilig ka sa isang tao, gusto mo kung ano ang pinakamahusay para sa kanila ngunit kung minsan kung ano ang pinakamahusay para sa kanila ay hindi sa iyo

English

if you love someone,you want what's best for them but sometimes what's best for them isn't you

Last Update: 2016-03-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ang pangako ko ay magsisipag ako sa pag aaral para matulungan ko ang aking mga magulang at makapagtrabaho ng maayos at makapag tapos ng pagaaral .at ipinapangako ko sa kanila na hindi na muna ako magboboyfreinnd

English

i promise i will magsisipag study to help my parents and to work well and get done studying .and i promise them that i will not be magboboyfreinnd

Last Update: 2016-02-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

porket tahimik matalino at mahirap, binubully nalang at sinasaktan minsan gumagawa pa sila ng mali tapos ipapasa sa ibang tao nakakalungkot lang isipin ung mga tao wala paki alam ang mahalaga sa kanila ay nagiging masaya sila sa tuwing ginagawa nila ito ,hindi lang sa pangkaraniwa na pang bubully pati sa internet katulad ng facebook ,mabubully sila sa paraan ng paninira at pagsesend ng malalaswang litrato pag nila nasisikmurang gawin ito laluna sa mga taong na nanahimik lang tapos sisirain nila sa parang magiging masaya sila

English

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Last Update: 2016-02-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

bakit sya ganun sa kanila

English

why is she like that in them

Last Update: 2016-01-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kumusta brett na ito ay kaibigan ng teresa ang iyong ama ay talagang sa isang masamang hugis, nagpunta kami sa kanilang bahay sa araw na siya ang tunay na nakahilig lakad sa lahat bilang isang mabuting kaibigan ng mga ito kong suot pag-aalala at feel awa para sa kanila ako malaman nito hindi ang aking negosyo upang sabihin ito sa iyo ngunit lamang ang nais na ipaalam sa iyo tungkol sa iyong sitwasyon ama

English

hello brett this friend of teresa your father is really in a bad shape,we went to their house today he really cant walk at all as a good friend of them i'm concern and i feel pity for them i know its not my business to tell it to you but just wanted to let you know about your father situation

Last Update: 2015-12-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

malalim na ang gabi at abalang-abala pa sa pananahi ang dalawang magkapatid na babae. tinatahi nila ang mga kamisa at saya nila, na isusuot nila para sa isang misa kinaumagahan. ibinilin ng kanilang ina na siguruhing nakasara ang pinto at mga bintana ng kanilang bahay, kundi ay papasok ang duwende, na bumibisita sa kanila tuwing hatinggabi. upang malaman ng kaniyang mga anak kung ano ang duwende, ikinuwento niya ito: “katulad lang ng mga ordinaryong tao ang mga duwende. tuso silang mga nilalang, ngunit matulungin din. ilan sa mga kapilyuhang ginagawa nila ay ang pagsira sa mga muwebles at mga larawan, pagbasag sa mga salamin, baso, plato, at tasa. kung hindi sila makahanap ng mga bagay na sisirain o babasagin, kinukurot nila ang mga pisngi, braso, at katawan ng mga tulog na babae, upang maging mabigat ang pakiramdam nila pagkagising. kung hindi kinaasaran ng mga duwende ang mga nakatira sa bahay na madalas nilang bisitahin, nagpapakita sila ng kabaitan sa mga ito. sinasabing dinadalhan nila ang mga kaibigan nila ng mga masasarap na pagkain at ipinagtatanggol sila mula sa mga masasamang nilalang. maraming tao tuloy ang sabik ngunit balisang makakilala ng duwende. itinuturing nila ang mga nilalang na nagtataglay ng kakaibang karunungan dahil sinasabing alam na alam nila ang mga lihim at ikinikilos ng mga tao. ngunit kung sakaling ang mga naging kaibigan ng duwende ay biglang nagsabi ng anumang masama o nagbalak ng masama sa kanila, kahit pa hindi sila marinig ng mga duwende, ay parurusahan sila at hindi na muling babalikan. “ang duwendeng binabanggit ko rito ay madalas sa bahay namin habang ang nanay ko, o ang lola ninyo, ay buhay pa. parati niyang sinasabi sa aming isara ang pinto at mga bintana bago kami matulog. isang gabi, nang nagtatahi rin kami ng kapatid ko ng kamisa at saya, nakalimutan naming isara ang mga bintana at pinto. ilang segundo bago maghatinggabi, naroon ang isang maliit na nilalang na nakatayo sa aming pinto. maliit siya, kasinliit lamang ng isang dalawang taong gulang na bata; pula ang kaniyang mukha; mayroon siyang mahabang bigote at maputing kulot na buhok. maigsi ang mga braso niyang balingkinitan, ngunit malaki ang mga kamay niya--malaki para sa kaniyang braso.” nang marinig ng mga dalaga ang kuwento ng kanilang ina, natakot sila. nang maghatinggabi, narinig nila ang mga tunog: takla, takla, takla. gawa ito ng duwende. takot na takot ang dalawa. lumingon ang panganay, at nakita niya ang duwende na pumapasok sa pinto. at katulad ng inaasahan, tumakbo at tumalon siya papasok ng bahay, papunta sa mga dalaga. dahil doon, nasipa niya ang isang gasera, na nagpaliyab sa mga kamisa at saya. mula noon, naging maingat na ang magkapatid at ang buong bayan ng legaspi sa duwende. isinasara na nila ang kanilang mga pinto at mga bintana bago sila matulog sa gabi

English

the dwarfs riddles from bikol

Last Update: 2015-11-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

isla, alphombra, tribu ano ang tawag ay isang kanila

English

islander,alphombra,tribu ano ang tawag sa kanila

Last Update: 2015-10-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ang kwentong tata selo ay patungkol sa isang matanda na hinangad lamang na makapagsaka sa kanilang lupa na naibenta dahil sa nagkasakit ang kanyang asawa. nais ni tata selo na mapabalik ang lupa nila sa kanila pero dahil sa kawalan ng pera hindi na ito napabalik sa kanila kaya nakiusap na lang sya kay kabesa tano na sya na lang ang magsaka sa kanyang lupa. hanggang isang araw na habang nagsasaka si tata selo kinausap sya ni kabesa tano na umalis na sa sinasaka nyang lupa dahil may iba ng magsasaka noon. nakiusap si tata selo ngunit hindi sya pinakinggan ni kabesa tano kaya nagawang tagain ni tata selo si kabesa tano na syang ikinamatay nito. kaya nakulong si tata selo. nagsimula ang kwento sa istaked na kung saan pinagkakaguluhan ng mga tao si tata selo sa kadahilanang napatay nito ang kabesang tano na nagmamay-ari ng lupang sinasakahan ni tata selo, na ayon sa kanya ay pag-aari niya noon subalit naisanla niya at naembargo. nataga at napatay ni tata selo ang kabesa sa kadahilanang pinaalis ito sa kanyang lupang sinasakahan subalit tumanggi at pinagpilitan ni tata selo na malakas pa siya at kaya pa niyang magsaka, subalit tinungkod ito ng tinungkod ng kabesa sa noo paliwanag ni tata selo sa binatang anak ng pinakamayamang propitaryo, sa alkalde at maging sa hepe na nagmalupit sa kanya sa loob ng istaked na pawang mga kilala ng kabesa. nang makalawang araw, dumalaw ang anak niyang si saling na dati'y nakatira at nanilbihan sa kabesa, subalit umuwi ito sa kadahilanang nagkasakit ito makalawang araw bago ang insindente, nakakahabag si tata selo nang maisipan nalang nitong pauwiin si saling sa kadahilang wala na silang magagawa, pinatawag si saling nang alkalde sa kaniyang tanggapan at pinuntahan niya iyon at hindi nakinig sa ama nito, dumating muli ang bata na dumalaw sa kanya at inutusan upang pumunta sa tanggapan ng alkalde subalit hindi ito papasukin pahayag ng bata, hindi ito inalintana ni tata selo at sinabi nalang nito na "inagaw sa kanya ang lahat

English

tata selo

Last Update: 2015-10-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

siguraduhin na lasa ng iyong mga salita bago mo dumura sa kanila

English

counting other people sins does not make you a saint

Last Update: 2015-09-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ano ang ibigsabihin sa kanila pwede ba kong tumikim

English

what it meant to them this will undergo

Last Update: 2015-06-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

makakarating po sa kanila

English

please lands kanlia

Last Update: 2015-04-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: 가입하시겠습니까 (Korean>French) | bakal dalam bahasa inggeris (Malay>English) | owerspelers (Afrikaans>Korean) | islam (Dutch>Spanish) | konichiwa (Japanese>English) | komisjon (Estonian>Maltese) | kamus bahasa melayu--bahasa korea (Malay>Korean) | slogan for dengue (Hindi>English) | american oems cbu (English>Portuguese) | interpretent (English>Greek) | promo material (English>Tagalog) | והרבה (Hebrew>German) | thagaval thodarbu katturai (English>Tamil) | kkama pengalai-eppadi kandupidippathu (English>Tamil) | konsultarvoden (Swedish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK