Results for kapatak ng luha translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

kapatak ng luha

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

lawa ng luha

English

lake of tears

Last Update: 2022-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

patak ng luha

English

mga patak ng luha

Last Update: 2018-01-08
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga patak ng luha

English

mga patak ng luha

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang kasalungat ng luha

English

what is the opposite of tears

Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magipon ka na ng luha mo

English

gather treasure in heaven

Last Update: 2019-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

basa pa ng luha bandang isusuot

English

please, specify two different languages

Last Update: 2020-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bawal tuluan ng luha ang kabaong

English

angkabao

Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahulugan ng pugad ng luha at dalita

English

meaning of nest of tears and dalita

Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng luha ng mga bituin

English

ano ang ibig sabihin ng luha ang mga bituin

Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang ligaya sa lupa na di dinidilig ng luha

English

no earthly not watered by tears

Last Update: 2017-06-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pilipinas kong minumutya, pugad ng luha at dalita

English

philippines minumutya, nest of tears and dalita

Last Update: 2023-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pilipinas kong minumutya pugod ng luha at dalita

English

aking adhika makita kang sakdal lata

Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

laurang sa akiy iabot basa pa ng luha bandang isusuot

English

complaining about tears around to wear

Last Update: 2019-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

patuloy parin ang pagtulo ng luha ko na tila ba ayaw ng tumigil, marahan ko itong pinunasan at tinignan ka

English

there are tears in my eyes

Last Update: 2023-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matamis na maliit na kanta gigisingin ko napakaputok at puno ng pag-ibig kapag mahinahon at walang imik ang mga nagmamahal binibigyan ko sila ng boses na ginagawa ko silang matapang sa sandaling nag-bid ako ng isang salita na dumating at tulungan akong magkasama ng isang tula mula sa malayo at malapit mula sa tuwing ang salita ay nagdala ng maiinit ng tula ang bawat salita na pilit kong pinipino at hinuhugasan ko ang naghihikahos na dila ay pinapaginhawa ko at inalis ang sigaw ng sakit ay pinatalsik ko ang anumang bakas ng luha ngunit ang kalungkutan ay hindi ko maalis ang maliliit na alon nito at iwanan, lap at iwanan ang baybayin ng puso, ito sandali isang bulong nex

English

sweet little song i wake tunes so pure and full of love when lovers are timid and mute i give them voice i make them bold once i bid a word to come and help me put together a poem from far and near from whenever the word brought the poem warmth each word i painstakingly refine and i wash the impoverished tongue i soothe and salve the cry of pain i banish any trace of tears but sadness i cannot send away its little waves lap and leave,lap and leave the shore of the heart,this moment a whisper nex

Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,670,322 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK