Results for konotasyon ng salitang bata translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

konotasyon ng salitang bata

English

connotation of the word child

Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Tagalog

konotasyon ng salitang bato

English

the connotation of the word rock

Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 18
Quality:

Tagalog

konotasyon ng salitang bagyo

English

connotation of the word storm

Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahulugang konotasyon ng salitang damo

English

meaning connotation of the word grass

Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

katunog ng salitang bata

English

jaron ilan planeta meron tayo sa mundo

Last Update: 2023-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

denotasyon at konotasyon ng salitang baboy

English

denotation and connotation of the word pig

Last Update: 2023-09-26
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

konotasyon ng ahas

English

connotation of snake

Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

konotasyon ng alipato

English

connotation of alipato

Last Update: 2023-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

konotasyon ng hangin?

English

the conspiracy of the wind?

Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

konotasyon ng gula gulanit

English

connotation of gula rag

Last Update: 2020-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tagalog konotasyon ng ligaya

English

tagalog connotation of happiness

Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,059,392 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK