MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: kwentong pakikipagsapalaran ( Tagalog - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

Pakikipagsapalaran

English

Adventure

Last Update: 2015-03-18
Usage Frequency: 756
Quality:

Reference:

Tagalog

kwentong ambo

English

story ambo

Last Update: 2014-11-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kwentong trahedya

English

tragic stories

Last Update: 2015-08-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kwentong barbero

English

barber story

Last Update: 2015-07-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kwentong mitolohiya

English

mythology story

Last Update: 2015-06-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kwentong kababalaghan

English

stories abound

Last Update: 2015-06-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kwentong makabanghay

English

makabanghay story

Last Update: 2015-06-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kwentong manoro

English

story manoro

Last Update: 2015-01-11
Subject: General
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:

Tagalog

kwentong apologo

English

apologo story

Last Update: 2014-12-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kwentoNG moro-moro

English

Stories moro-moro

Last Update: 2015-08-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kwentong bayan buod

English

riddles summary

Last Update: 2016-03-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kwento ng pakikipagsapalaran

English

Adventure stories

Last Update: 2015-08-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

mga kwentong bayan

English

These riddles

Last Update: 2015-06-01
Subject: General
Usage Frequency: 19
Quality:

Reference:

Tagalog

mga kwentong pambata

English

These stories for children

Last Update: 2015-02-12
Subject: Banking
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

mga kwentong may aral

English

stories have studied

Last Update: 2015-01-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

buod ng kwentong tambelina

English

kwentong tambelina

Last Update: 2016-03-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kwentong iliad odyssey

English

[1] The wrath sing, goddess, of Peleus' son, Achilles, that destructive wrath which brought countless woes upon the Achaeans, and sent forth to Hades many valiant souls of heroes, and made them themselves spoil for dogs and every bird; thus the plan of Zeus came to fulfillment, [5] from the time when1 first they parted in strife Atreus' son, king of men, and brilliant Achilles. Who then of the gods was it that brought these two together to contend? The son of Leto and Zeus; for he in anger against the king roused throughout the host an evil pestilence, and the people began to perish, [10] because upon the priest Chryses the son of Atreus had wrought dishonour. For he had come to the swift ships of the Achaeans to free his daughter, bearing ransom past counting; and in his hands he held the wreaths of Apollo who strikes from afar,2 on a staff of gold; and he implored all the Achaeans, [15] but most of all the two sons of Atreus, the marshallers of the people: “Sons of Atreus, and other well-greaved Achaeans, to you may the gods who have homes upon Olympus grant that you sack the city of Priam, and return safe to your homes; but my dear child release to me, and accept the ransom [20] out of reverence for the son of Zeus, Apollo who strikes from afar.” Then all the rest of the Achaeans shouted assent, to reverence the priest and accept the glorious ransom, yet the thing did not please the heart of Agamemnon, son of Atreus, but he sent him away harshly, and laid upon him a stern command: [25] “Let me not find you, old man, by the hollow ships, either tarrying now or coming back later, lest your staff and the wreath of the god not protect you. Her I will not set free. Sooner shall old age come upon her in our house, in Argos, far from her native land, [30] as she walks to and fro before the loom and serves my bed. But go, do not anger me, that you may return the safer.”

Last Update: 2016-02-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

isang kwentong maganda

English

A beautiful story

Last Update: 2015-09-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kwentong jaguar

English

jaguar story

Last Update: 2015-07-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kwentong may buod at aral

English

story summary and review

Last Update: 2015-06-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: i love (English>Spanish) | bold (English>Turkish) | amber (English>Russian) | chuya ko english mein kya kehta hai (Hindi>English) | estou descancado xegei do serviso (Portuguese>English) | i hope your day is great (Spanish>English) | vocÊ não estudou administração naquela escola (Portuguese>English) | fenn (Hungarian>English) | characters (Vietnamese>Turkish) | aufhebung jeder gewährleistung (German>Italian) | iyong (English>Latin) | gatto pardo (Italian>English) | width) (English>Russian) | what about you meaning in hindi (English>Hindi) | cadet (Latin>Swedish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK