Results for ligawan translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

ligawan

English

courtship

Last Update: 2014-09-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang ligawan

English

manligaw sayo

Last Update: 2023-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ligawan mo ako

English

napakalaki na problema na yan para sayo

Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kayang ligawan kita

English

i can't court you

Last Update: 2022-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bat di mo ligawan?

English

bat hindi mo ligawan

Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto kitang ligawan

English

ikaw ay maganda

Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pede ba kitang ligawan?

English

maybe this way we can save even more

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto nya akong ligawan

English

gusto nya akong isama sa amerika

Last Update: 2020-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ibig mong sabihin ligawan kita?

English

can i court you?

Last Update: 2021-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit hindi mo ko ligawan

English

why don't you court me

Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gustong-gusto kitang ligawan

English

i will suck your vagine

Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kikhay pwede ba kitang ligawan

English

kikhay pwede ba kitang ligawan

Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,561,118 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK