Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mabibilang lang
cannot be counted on the finger
Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mabibilang mo ako
count me
Last Update: 2019-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mabibilang na mga layunin
quantifiable
Last Update: 2019-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mabibilang mo ang aking mga panalangin
know that you can count my prayers
Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi mo mabibilang ang isang tao na
you cant count on a man who
Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mong kalimutang isama ako sa mabibilang.
don't forget to include me in the count.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi mabibilang ng numero ang pagmamahal ko sayo
my love never ends
Last Update: 2019-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako ay mabibilang na gumawa ng magandang trabaho sa
at home,i can be counted to do a good job at
Last Update: 2018-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mabibilang nalang ang hindi gumagamit ng cellphone sa ngayon
i can only count on my fingers
Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anumang araw ng pahinga o statutory holiday bumabagsak sa loob ng isang panahon ng taunang bakasyon ay hindi mabibilang bilang isang taunang bakasyon at dapat na hinirang ng isa pang araw o holiday pahinga.
any rest day or statutory holiday falling within a period of annual leave will be counted as a annual leave and another rest day or holiday must be appointed.
Last Update: 2015-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ilang mabibilang na pangngalan sa ingles tulad ng mga kita, kalakal, logro, kapaligiran, nalikom, nilalaman, at mahahalagang bagay ay mayroon lamang plural na anyo at kumuha ng plural na pandiwa.
some countable nouns in english such as earnings, goods, odds, surroundings, proceeds, contents, and valuables only have a plural form and take a plural verb.
Last Update: 2021-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: