Results for mabuo translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

mabuo

English

especially that

Last Update: 2016-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mabuo ulit

English

mabuo ulit

Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

madaling mabuo

English

easy to finish the task

Last Update: 2022-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mabuo bilang tao

English

to form a system

Last Update: 2021-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano english ng mabuo

English

ano english ng mabuo

Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para mabuo muli ang pamilya

English

to form

Last Update: 2019-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para mabuo ulit ang pamilya ko

English

the family is reunited

Last Update: 2020-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tinapal para mabuo ang 50,000

English

inabono para mabuo ang pera

Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto ko mabuo ang pamilya ko

English

i want to build my family

Last Update: 2023-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kasanayang mabuo bilang isang mag-aaral

English

with competencies

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi mabuo ang build-dependencies para sa %s.

English

build-dependencies for %s could not be satisfied.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala ng rason para mabuo ang isang bagay na wasak na

English

there is no reason to create something that is already broken

Last Update: 2019-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hayaan mo pag ipunan ko nalang hanggang sa mabuo ko ang 6k

English

let me put it together

Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maraming salamat sa mga taong tumulong sa akin mabuo itong project

English

many thanks to the people who helped me

Last Update: 2021-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong kasalanan ang maaaring mabuo kay jose at sa paborito ng kanyang ama

English

what fault could have developed in joseph and his father's favourite

Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong salitang~ugat at panlapi ang pinagsama upang mabuo ang salitang binuksan

English

what word ~ ​​root and affix combined to form the word opened

Last Update: 2016-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang ranging hiking ko lang ay ang mabuo kaming pamilya sana naman mangyari yun bagu pa mahuli ang lahat

English

i just wanted to make sure that the

Last Update: 2023-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na kahit mabuo man ng pag mamahal hinding hindi hihilum at hinding hindi matutumbasan ng kahit ano pamang kaligayan

English

others will not be able to repay your love

Last Update: 2022-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mag kasama pa kami ng matagal at maraming happy memories ang mabuomag kasama pa kami ng matagal at maraming happy memories ang mabuo

English

mag kasama pa kami ng matagal at maraming happy memories ang mabuo

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may pagkakataon man o wala ay handa pa rin akong ligawan ka hihintayin ko ang panahon na mabuo mo ang iyong damdamin para sa akin out of nowhere

English

with a chance or not whatever it is im still to court you i will wait for the time that you develop your feelings for me out of nowhere

Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,139,084 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK