MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: makipagusap ng matagal ( Tagalog - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

ayokong mabuhay ng matagal

English

I do not want to go home

Last Update: 2015-02-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

minahal mo siya ng matagal

English

loved him long

Last Update: 2015-02-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

matagal na panahon

English

long time that we had met

Last Update: 2015-06-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

matagal ding isyu ito

English

This issue has also n

Last Update: 2015-04-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

matagal na magagamet

English

longevity

Last Update: 2014-11-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

matagal Na panahon

English

matagal na panahon

Last Update: 2014-12-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

matagal na kitang idol

English

I see that we are just webcm

Last Update: 2015-12-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

matagal na pag-uusap

English

Long conversations

Last Update: 2016-01-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

matagal nakabalik sa opisina

English

Long back in place

Last Update: 2015-10-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ng

English

of

Last Update: 2015-02-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

matagal ko na siyang mahal

English

Tagalog to never translate

Last Update: 2015-05-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

matagal ko ng pangarap ang makakita

English

shit google!!

Last Update: 2016-01-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ng dami

English

instantenaouse

Last Update: 2015-05-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

matagal Na panahon di tayo Nag kita

English

matagal na panahon di tayo nag kita

Last Update: 2014-12-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

at matagal pa kaming umuwi sa amin

English

and long trip to the US

Last Update: 2015-01-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kUMANTA NG

English

sang in

Last Update: 2015-10-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

inihanda ng

English

noted by

Last Update: 2015-09-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ng encomenderos

English

by the encomenderos

Last Update: 2015-02-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

inunahan ng

English

preceded by

Last Update: 2015-02-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

at matagal nang nakadisplay ang lumang NFA signboard na yan

English

and long display of old signboard NFA ie

Last Update: 2014-12-09
Subject: Banking
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: exemptions (English>Slovenian) | syntetfilament (Swedish>Portuguese) | i want to feel you in the morning (English>French) | φιλαρμονικής (Greek>Serbian) | nangingialam sa buhay (Tagalog>English) | utastájékoztatás (Hungarian>Slovak) | amplitud (Swedish>Portuguese) | awesome and swag (English>Latin) | värdepapperscentraler (Swedish>Portuguese) | aiwa (English>German) | dithiocarbamaten (Dutch>English) | kalciumantagonist (Swedish>Portuguese) | my toekomsdrome (English>Afrikaans) | ibat-ibang uri ng letra (Tagalog>English) | il mio amore (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK