Results for matamis na salita translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

matamis na salita

English

sweet tough

Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

150 na salita

English

150 words

Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matamis na mais

English

unan

Last Update: 2021-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

katumbas na salita

English

tomorrow

Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

english na. salita

English

english na. word

Last Update: 2021-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikaw ay matamis na tao

English

i find you are a sweet person

Last Update: 2021-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

napaka matamis na ilang

English

very sweet couple

Last Update: 2016-05-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

19 bahay matamis na bahay

English

19 home sweet home

Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mayroon syang matamis na panaginip

English

Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahabang matamis na mensahe para sa guro

English

long sweet message for teacher

Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

si liza ay mahilig sa matamis na pagkain

English

fond of sweet food

Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matamis na mensahe sa mahal mo long message

English

sweet message to you love long message

Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,079,344 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK