Results for miss kna daw ni mark translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

miss kna daw ni mark

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

kuha ni mark andres

English

by mark andres

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gusto ka daw ni zak

English

you seem to want to talk

Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya ngaa, binabara baga daw ni pat haha

English

he is interrupting me

Last Update: 2022-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naging nokaut daw ni jovelyn ortega

English

how can you move on

Last Update: 2015-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

4 na sakong bigas kinuha ni mark...

English

Last Update: 2023-12-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

umalis na yung may ari kunin nalang daw ni maris pag punta nila dun

English

will i cook l

Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

jimim ano na ginagawa mo ngayon? sana mag live ka naman miss kna kita

English

Last Update: 2023-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sabi ni jobel kay aris sabi daw ni billy sa kanila wala ka daw silbi at hindi mo daw sila tinutulungan

English

because they said so in the email

Last Update: 2024-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakausap ko na si juliet ng transport nasa area na daw ni client ung truck malapit na daw. nasiraan daw po ng gulong yung truck kaya na late daw

English

nakausap ko na si juliet ng transport nasa area na daw ni client ung truck malapit na daw. nasiraan daw po ng gulong yung truck kaya na late daw

Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

but i 'm patient btw uyy no worries ni mark my words"i keep falling in love w/ you always and i just love you until my feelings will fade aaahhh

English

pero i'm patient btw uyy no worries ni mark my words"i keep falling in love w/ you always and i just love you until my feelings will fade aaahhh

Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ilokano tobes yung mga ka batch mo tuturubba ngana nga unekadda ira tu atawa🤣🤣 daw ni aly "sana all" anni gapa makagim bes😆? tagalog translate

English

ilokano tobes yung mga ka batch mo tuturubba ngana nga unekadda ira tu atawa🤣🤣 sabi daw ni aly "sana all" anni gapa makagim bes😆? tagalog translate

Last Update: 2022-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ina, ina bakit ninyo ako ginawa? ni mark anthony v. obsioma ina, ina, bakit mo ako ginawa?... ito ang tanong ni michael, isang walong taong gulang na batang lalaking lansangan sa kanyang ina. ina bakit ninyo ako ginawa? ina bakit ninyo ako ginawa? umiiyak iyak si michael nang aking ininterbyu noong miyerkules ng hapon tungkol sa kanyang buhay kung bakit siya isang palaboy. dapat sana ay nasa paaralan siya sa mga oras na iyon. ina bakit ninyo ako ginawa? bakit ninyo ako pinapabayaan? hindi ni

English

mother, mother why did you make me? by mark anthony v. obsioma mother, mother, why did you make me? ... this is the question of michael, an eight -year -old street boy to his mother. mother why did you make me? mother why did you make me? michael was in tears when i interviewed him wednesday afternoon about his life and why he was a bum. he should have been at school at those times. mother why did you make me? why do you forsake me? not neither

Last Update: 2021-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,668,301 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK