Results for na mimiss mo naba sya translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

na mimiss mo naba sya

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

ano man na mimiss mo sako

English

miss tka namn haha

Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na mimiss kita

English

i've missed you

Last Update: 2020-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na-mimiss kita

English

i'm missing you

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na mimiss na rin kita

English

that mimiss na rin kita na kakamiss ka kasama na kakamiss homala na kasama kita

Last Update: 2022-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ito yung na mimiss ko sayo

English

Last Update: 2023-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

araw-araw kitang na mimiss

English

araw araw kitang namimiss

Last Update: 2021-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na mimiss kuna ang ngiting yan

English

ngiting iyan

Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi mo ba na mimiss mga pamilya mo sa philippines

English

are you not

Last Update: 2024-04-15
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hi babe kanamn jan na mimiss nakita

English

english

Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

umiiyak ako dahil na mimiss ko na sila

English

i'm crying because i've lost them.

Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

namimiss mo naba ako?

English

do i miss you first?

Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kinuha mo naba alyung bola

English

i  immediately

Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para pg na mimiss kita tignan para hindi na ako malungkot

English

i will make wallpaper

Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ingles ng may asawa naba sya?

English

english ng may asawa naba sya ?

Last Update: 2020-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagawa mo naba iyon noon sa ibang tao

English

nagawa mo naba ito noon sa ibang tao?

Last Update: 2023-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya kong maging matatag nung wala si mama at ngayon na wala nmn sya kaya ko na pero minsan na mimiss ko sya

English

i could have been stable without my mom and now that she's gone i can do it

Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gumawa ka naman paraan makausap ako ilan days na kita do na kikita na mimiss no ba ako

English

gumawa ka naman paraan makausap ako ilan days na kita do na kikita na mimiss no ba ako

Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto kong malaman sayo kong girlfriend mo naba si rodylyn?

English

Last Update: 2023-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

palagi kang galit sa akin, alam mo naman na mahal na mahal kita, na mimiss na kita, ikaw kaya?

English

why do i love you even though i already know you don't want to

Last Update: 2022-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

missss na kita mahal ko bakit di kana nag paparamdam sakin ayaw mo naba sakin mahal kokung ayaw mo na talaga sabi hin mo lang sa akin

English

if you do not want to just tell me

Last Update: 2018-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,896,996 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK