Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sumuko
patalo
Last Update: 2014-08-13
Usage Frequency: 6
Quality:
oras na para sumuko
oras na para sumuko
Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko na sumuko
para gusto ko na sumuko
Last Update: 2023-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muntik na akong sumuko
i almost give up
Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailangan ko na ba sumuko?
i have to give up
Last Update: 2019-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sumuko na ina
one night stand
Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hindi niya naisip na sumuko
not porket that's his job
Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kasingkahulugan ng sumuko
synonym of surrender
Last Update: 2017-10-15
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
sasabihing wag sumuko .
sasabihing wag sumuko
Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umabot ako sa punto na sumuko ako
i have reached that point
Last Update: 2020-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayaw mo talaga sumuko
i really want to give up
Last Update: 2023-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
imbis na sumuko mas lalong nag pursigi
go through hardship
Last Update: 2020-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magpapahinga para hindi sumuko
when tired rest not give up
Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagod na din ako minsan gusto ko na sumuko.
Last Update: 2020-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi dapat madaling sumuko
should not be surprised
Last Update: 2021-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yan kasi problema sayo hindi sinusuyo hinihintay na lang na sumuko
Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isang araw inisip niya na sumuko nalang at itigil na ang paghahanap
i wondered what your most important reason
Last Update: 2015-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: